Руководство для новичков: различия между версиями

imported>Kingofkosmos
Нет описания правки
(Подкинул актуальные ссылочки на сервера наши)
 
(не показано 266 промежуточных версий 52 участников)
Строка 1: Строка 1:
Space Station 13 is a 2D multiplayer space station simulator with fully destructable environments. [[What is SS13|More info about the nature of the game can be found here.]]
Этот гайд рассчитан для новичков, так что вся несущественная информация вынесена в расширяемые текстовые окна. Прочтение всего этого гайда не обязательно для вникания в игру, но рекомендовано.


It can take some time to get used to the dynamics of the game.<br>
= [[What is SS13|Что такое SS13?]] =
Below is a quick tutorial to get you started on your first visit to SS13.


== Connecting to the Server ==
{{Speech
Get [[BYOND]] (required to play!) and click on one of the servers below:
|name=Частный детектив Тутерр
|text=Хм. Свежая кровь из отдела кадров Nanotrasen? Позволь мне сказать тебе кое-что, пацан. Ты не протянешь и 5 минут без помощи. Ты скорее всего останешься гнить трупом в тёмных технических тоннелях весь в дырках от пуль, нежели чем выберешься отсюда живым. К счастью для тебя, я сегодня в хорошем настроении.
|image=[[File:Generic detective.png|64px|right]]
}}


*Server #1: [byond://game.ss13.eu:1337 byond://game.ss13.eu:1337]
*Server #2: [byond://game.ss13.eu:2337 byond://game.ss13.eu:2337]


== The Rules ==
'''Space Station 13''' - это мультиплеерная песочница, в которой огромный фокус идёт на взаимодействие игроков. В {{Game Year}} году мегакорпорация  Nanotrasen наняла вас в качестве сотрудника на их современную станцию по изучению искусства. Nanotrasen претендует на исследование плазмы - неизвестной науке новой субстанции, но слухи, бегающие по станции, говорят, что это больше, чем простой чокнутый социальный эксперимент...
Yes, there are [[Rules|rules]] set inplace to ensure an enjoyable experience for all players. Please take a moment and [[Rules|read them]].


== Character Setup ==
В начале каждого раунда каждому игроку будет назначена [[Jobs|роль]] на борту станции. В игре довольно много [[Jobs|работ]], например, [[scientist|учёный]], проводящий [[Guide_to_Research_and_Development|исследования и разработки]] новых технологий, [[Medical_Doctor|врач]], пытающийся сохранить жизни людям, или простой [[janitor|уборщик]]. И также имеется огромная вариативность геймплея. Игра, в начале каждого раунда, случайно выбирает станции, угрозы и события для украшения раунда и поднятия уровня безумия выше того, что игроки уже сделали! Вы никогда не встретите два одинаковых раунда, потому что каждый раунд рассказывает новую историю.
You'll learn this part by yourself, for the first time follow my instructions so we can get to the game as quickly as possible:


After you [[New_Players#Connecting_to_the_Server|join the server]], you will be greeted with a windows which has 'Setup Character', 'Join Game' and 'Observe' on it. Click the '''Setup Character''' button and you will get a settings window. Set the things marked with red to the ones below: <br>
= Перед началом игры =
'''Do not get tempted to pick another job as you're still learning and are not ready for them!'''


[[File:Startup.png]][[File:tut2.png]]


Once you're done, hit the '''Save Setup''' button, close this window and click the '''Join Game''' link. A list of available jobs will pop up, select '''Assistant.'''
Очень важно прочитать [[Rules|правила]] перед заходом на сервер. Может показаться что их много, но вам достаточно прочитать хотя бы  [[Rules#Main_Rules_-_read_these_if_nothing_else|'''основные правила''']]. Ошибки новичка заключатся в:


== Heads Up Display ==
* Проявлении агрессии против других членов экипажа без причины. Это разрешено только если вы являетесь [[Terminology#Antag|антагонист]], и вы будете уведомлены если будете выбраны таковым. Если вас хватают за вашу задницу и пытаются [[Terminology#Spacing|космировать]], то вы можете спокойно [[Terminology#Robust/Robusting|заробастить]] оппонента. (Администрация посмеётся если вы скажете о том что вы отыгрываете психа и вы будете забанены.)
{|align="center" style="width:100%; border:2px #a3b1bf solid; background:#f5faff; text-align:left;"
* Использовании [[OOC#OOC_channel|OOC]] чата для вопросов, относящихся к событиям в раунде. Например, "Зачем этот клоун меня убил?". Такое нормально обсуждать в [[Terminology#Deadchat|чате мёртвых]] или после конца раунда. Такие вопросы также могут быть заданы в [[Terminology#Adminhelp.2FAhelp|админхелп]] (нажмите F1).
|'''Your inventory is along the bottom and lower left of the screen. <br>Commands are to the lower right corner, and your personal status is on the right edge of the screen.'''<br>
* Ступиднейме и отходе от стандартного "Имя Фамилия" при создании [[Guide_to_races#Humans|человека]]. Остальные расы, по типу, [[Lizardperson|Унатхов]], [[Plasmaman|Плазмаменов]], [[Ethereals|Этериалов]] и [[Mothpeople|Ниан]] имеют свои системы наименований. [[Mime|Мимы]] и [[Clown|клоуны]] являются исключениями из этого правила.
----
 
'''1 [[File:Hud-inventory.png]] Inventory''' - These are the various equipment slots you have. Can be collapsed and expanded by clicking the backpack icon on the lower left.
Команда администрации обычно старается дать новым игрокам определённый кредит доверия, так что не бойтесь нарушить правила, ведь в конце концов, они нужны для комфортной игры всех игроков. Пока вы вежливы и желаете учиться на собственных ошибках, вы не нарвётесь на неприятности. Вы можете нажать F1 (кнопку [[Terminology#Adminhelp.2FAhelp|админхелпа]]) в любое время, чтобы отправить сообщение напрямую команде администрации если у вас есть вопросы.
----
 
'''2 [[File:Hud-hands.gif]] [[Intent#Right.2FLeft_hand|Hands]]''' - Shows you what you are currently holding, and which hand you will interact with. This is also where you can switch between which hand you're currently using.
И последнее, пожалуйста, '''запомните'''. Все здесь, чтобы расслабиться и получить удовольствие, так что помните это перед тем как вышибать кому-то мозги тулбоксом потому что он взял ваш [[Engineering_items#Multitool|мультитул]].
----
 
'''3 [[File:Hud-intent.gif]] [[Intent#Help.2FDisarm.2FGrab.2FHarm|Intent Switch]]''' - This is your intent. Decides how you will interact towards another person when you make an action.
== Установка и вход в игру ==
----
Перейдите на официальный сайт [http://www.byond.com/download/ BYOND] и '''скачайте клиент'''.  Как только вы его скачали, установили и вошли в свой аккаунт, то можете спокойно закрывать его, ведь нам не понадобится использовать его напрямую. Если вы готовы, то кликните на серверную ссылку и выберете пункт открыть с помощью BYOND для присоединения к серверу. Далее идут ссылки на все наши сервера:
'''4 [[File:Hud-walkrun.png]] [[Intent#Walking.2FRunning|Walk/Run Switch]]''' - A button that toggles between running and walking. Running over wet floors will cause you to slip.
 
----
* '''Paradise Black''' (тестовый сервер): byond://s1.ss220.club:4000
'''5 [[File:Hud-target.png]] [[Intent#Body_Part_Targeting|Body Target]]''' - Shows what part of someone's body you will interact with. To change this, click on the different parts of the body.
* '''Paradise Green''' (стабильный сервер): byond://s1.ss220.club:4002
----
* '''Paradise Prime''' (сервер с вайтлистом для стримеров): byond://s1.ss220.club:4001
'''6 Commands:'''
* '''TG''' (сервер, на котором основана эта вики): byond://135.125.189.154:3254
<br>'''[[File:Hud-pull.png]] Stop Pull''' - Right-clicking some objects gives you the option to pull them. When you want to stop pulling hit this button.
 
<br>'''[[File:Hud-resist.png]] [[Resist]]''' - Used to free yourself if you've been restrained by something (usually cuffs).
Все ссылки на наши сервера доступны в нашем дискорд сервере проекта [https://discord.gg/ss220 ss220]. Если присоединение по клику на ссылку не работает, то нажмите '''Ctrl + O''', находясь в окне клиента BYOND, скопируйте и вставьте ссылку на сервер и после нажмите присоединиться.
<br>'''[[File:Hud-drop.png]] Drop''' - Hitting this will drop whatever you have in your currently active hand.
 
<br>'''[[File:Hud-throw.png]] [[Throw]]''' - Toggles Throw mode. Clicking anywhere on the screen with this active will throw the object in your active hand in that direction.
[[File:Newplayeroptions.png|left|thumb|Главное меню]] Как только вы подключитесь к серверу, вас встретит главное меню/заглавный экран.
----
 
'''7 [[File:Hud-health.png]] Health''' - Fades to orange, then red as you take more damage. The letters CRIT means you are currently dying. You may be saved if someone administers medical treatment in time.
Если это ваш первый опыт на TG, то вам придётся создать персонажа. Кликните на кнопку '''настройки персонажа''', после чего меню создания персонажа откроется.
----
 
'''8 [[File:Hud-internals.png]] Internals Status''' - Shows whether or not you have internals running. Internals consist of an oxygen tank and a breath mask. Clicking this will toggle it on/off if you have them equipped.<br><br>
[[File:Startup.png|thumb|Меню создания персонажа]]
Useful '''shortcuts''' for using most of the HUD commands can be [[Shortcuts|found here]].
 
|[[File:HUD.png|border|right]]
Вам не нужно на данный момент волноваться о специальных именах, отделе охраны, месте появления аплинка или [[Quirks|особенностях]]. Теперь нажмите на маленькую иконку лапы для открытия меню '''рас''' и '''убедитесь, что вы выбрана раса людей''', после изменяйте внешность персонажа как только хотите. Заметка о выборе сумки: сумки и рюкзаки имеют одинаковые характеристики, в то время как вещмешки могут вместить больше предметов, но сильно замедлят вас. Остальной выбор одежды является простой косметикой.
|}
 
<div style="text-align: left; max-width: 800px;">{{#tag:tab|
*Специальные имена - имена, специфичные для определённых ролей, например, если вы клоун, возможно вы захотите сменить на более смешное. Политика наименования тут довольно мягка, так что если у вас есть идея для смешного имени, можете смело дерзать (в рамках разумного конечно же).
*Выбор отдела охраны предоставит вам выбрать предпочитаемый отдел для охраны при игре за офицера службы безопасности.
*Место появления аплинка - специфичная настройка для роли [[traitor|предателя]], и определяет, какой предмет вы сможете использовать для доступа к [[uplink|аплинку]], где вы можете купить различные инструменты для выполнения своих целей.
*Различные расы имеют своё влияние на геймплей, вы можете посмотреть все плюсы и минусы для [[lizardmen|Унатхов]], [[felinids|фелинидов]], [[ethereals|этериалов]], [[mothpeople|Ниан]] и [[plasmamen|плазмаменов]] для большей информации. Само меню выбора расы может дать вам большую часть этой информации.
*[[Quirks|Особенности]] - это незначительные черты, которые вы можете дать персонажу. Они могут варьироваться от косметических различий до огромных изменений геймплея. |dropdown=true|collapsed=true|name=Что означают другие опции?}}</div>
 
Как только вы закончите с настройкой внешности, она сохранится автоматически. Далее нажми на кнопку '''Профессия'''.
 
 
{{Speech
|name=Частный детектив Тутерр
|text=Ты совсем зелёный у нас, так что выбери какого рода деятельностью ты хочешь заниматься. Хочешь помогать людям, исцеляя их травмы, и пришивать оторванные конечности? Подумай о подаче на нашу программу по обучению [[Medical Doctor|врачей]]. Хочешь распутывать тайны вселенной, также создавать сверхмассивные взрывы? Получи свой диплом по теоретической физике и стань [[Scientist|учёным]]. Хочешь с головой погрузиться в работу и по настоящему поработать со станцией? У нас есть места в программах обучения [[Botanist|ботаников]], [[Chef|поваров]] и [[Janitor|уборщиков]]. Если ты тут с начала смены, то тебя доставят прямо к рабочему месту со всеми нужными для работы инструментами. Nanotrasen обычно проверяет не является ли свежее мясо капитаном, но если так случится на твоей смене, то, скорее всего, это станет ещё одним делом для меня.|image=[[File:Generic detective.png|64px|right]]
}}
 
 
[[File:Startjobs.png|thumb|left|Окно выбора профессии]]
[[File:Gameprefs.png|thumb|Окно настроек игры]]
 
Если вы желаете быть ассистентом (работа без обязанностей), то нажмите на маленькую белую кнопку рядом с ассистентом и убедитесь, что она горит зелёным. Если вы хотите попробовать другую роль, просто нажмите на другую кнопку для выключения опции. Затем вы можете кликнуть на кнопку '''High''' рядом с другой профессией (такой как уборщик).<br>
 
Далее нажмите на выпадающее меню, на котором изначально написано: "Get random job if preferences unavailable". Переключите её на '''"Return to lobby if preferences unavailable"''' или '''"Be an Assistant if preferences unavailable"'''. Иначе вы можете появиться в качестве роли, которую вы не включали. <br>
 
<div style="text-align: left; max-width: 800px;">{{#tag:tab|Когда раунд начинается, сервер проверяет предпочтения в профессии каждого игрока и распределяет роли автоматически. Вы можете выбрать '''High''', '''Medium''', '''Low''' или '''Never'''. Каждый игрок ограничен лишь одним '''High''' выбором. Некоторые роли имеют ограниченное количество игроков, например к таким относится роль капитана. Также стоит лимит в 2 уборщика, но нет лимита для ассистентов. Обе роботы не имеют критической ответственности и обязанностей, так что они идеальны для освоения игры. Некоторые роли, имеющие критическую ответственность за прогрессию заблокированы пока вы не отыграете определённое количество часов. Просмотрите [[Job selection and assignment|выбор профессий и назначений]] для более подробной информации.|dropdown=true|collapsed=true|name=Что эти опции делают?}}</div>
 
После того как вы выбрали свою профессию, направьтесь во вкладку '''антагонисты'''. Убедитесь, что вы антагонисты выключены, они должны быть помечены '''красной обводкой'''. (Это определяет ваше желание получать роли антагонистов, по типу предателей. Они подразумевают под собой, что вы уже умеете играть и важны для раунда, так что отключите пока их всех.).
 
На этом настройка персонажа закончена, но если вы хотите, то можете открыть окно '''настроек игры'''. Найти его можно, нажав на маленькую иконку шестерёнки под кнопкой настроек персонажа. Здесь вы можете поменять вещи по типу своего ФПС, настроек UI, назначений клавиш и т.д.
 
<br clear="all">
 
== Присоединение к раунду ==
 
 
Теперь, когда вы создали персонажа можно входить в раунд. (Советую прочитать гайд дальше, прежде чем и вправду заходить.)
 
У вас возможно будет два меню: с кнопкой "'''Играть'''" или с кнопками "'''Готов'''"/"'''Не готов'''". Далее написано какое меню и что означает.
 
<tabs>
<tab name="Играть">[[File:Latejoin.png|thumb|Окно выбора профессии]] <div style="text-align: center;">Если на окне написано '''Играть''', то значит что раунд уже идёт. Обычно именно это вы и будете видеть.<br><br>Кликните на кнопку, и откроется окно с выбором профессии. Доступные профессии всегда будут варьироваться, но '''ассистент''' всегда будет доступен*. Числа в рядом с названием профессии показывают количество игроков, уже играющих на данной профессии, если там ноль, то это означает, что никто не зашёл за данную должность. Когда вы нажмёте на нужную вам профессию, вас доставят на станцию посредством [[Arrivals|шаттла прибытия]]. Вы начинаете на транзитном шаттле, что пристыкуется к станции в течение нескольких секунд. Вы будете также пристёгнуты к стулу, так что не забудьте встать с него (кликните по своему стулу, на иконку ''Buckled'' справа сверху или нажмите на кнопку ''resist'' (если включен режим [[Hotkeys#Hotkey-mode_Enabled|хоткеев]]).
<br><br>*Иногда, в начале раунда, некоторым профессиям отдела сервиса могут быть выставлены бесконечные слоты. Если ассистент недоступен, то кликните по другой профессии с большим числом.
Не бойтесь, люди не будут заставлять вас что-то делать, узнав что вы один из 27-ми [[bartender|барменов]]</div></tab>
<tab name="Готов/Не готов/Следить"><div style="text-align: center;">Если в окне находятся кнопки "'''Готов'''" или "'''Не готов'''" и "'''Следить'''", то это означает, что раунд ещё не начался.<br><br>Это идеально, потому что вы будете играть раунд с самого его начала, когда всё вокруг спокойно и сможете сориентироваться в относительно безопасной обстановке. Переключите кнопку в положение "'''Готов'''" и затем подождите начала раунда. (Вы можете посмотреть время до начала раунда во вкладке "'''Status'''" в правой верхней части экрана.)<br><br>Нажатие кнопки "'''Следить'''" заспавнит вас в качестве [[ghost|призрака]], который является наблюдателем. Вы сможете играть на [[ghost#Роли призраков|ролях призраков]] или возродиться через </div></tab>
</tabs>
 
== Интерфейс 101 ==
 
 
=== Вкладки ===
 
 
[[File:Tutorial_tabs.png|left|thumb|Вкладка статуса]]
 
Перед тем как вы что-либо сделаете взгляните на правую верхнюю часть экрана. Вы увидите вкладки с названиями: '''Status''', '''Admin''', '''IC''', '''OOC''', '''Ojbect''' и '''Prefrences'''. Самые важные вкладки - Status и Admin. Если вы используете баллон (кислородный баллон и маску), то вкладка Status покажет вам остаточное давление в баллоне, это полезно для избегания смерти от гипоксии. Admin вкладка содержит в себе кнопку '''Adminhelp'''. Она используется для связи с администрацией напрямую, если у вас есть вопрос или если вы хотите подать жалобу.
 
<div style="text-align: left; max-width: 800px;">{{#tag:tab|
; Status : Показывает важную информацию, например, ваш пинг, текущую карту, остаточное давление в баллоне и т.д.
; Admin : Содержит кнопки, позволяющие отправить сообщение напрямую администрации если на сервере есть активная администрация (кнопка '''Adminhelp'''). Если администрации нет на сервер, то ваше сообщение будет отправлено администрации через IRC или дискорд канал.
; IC : Обозначает "In Character". Обычно неиспользуемая вкладка. (Кнопка '''Pray''' позволяет вам отправить сообщение онлайн администраторам, обычно используется для "коммуникации с богами". Другая полезная кнопка здесь - '''Rest'''. Она позволит вам лечь оп вашей воле.
; OOC : Обозначает "Out of Character". Снова, редко используемая. Различные функции, что относятся к игре, но не то что делает ваш персонаж (например, просмотр количества игроков онлайн).
; Object : Неиспользуемая. Содержит кнопки для манипуляции объектами (тащить/перестать тащить объект), но есть несколько  [[Keyboard_Shortcuts|хоткеев]] для более быстрого осуществления этих действий.|dropdown=true|collapsed=true|name=Описания вкладок}}</div>
 
Во вкладке '''Status''' запомните текущую карту на сервер. Позже, это нам пригодится в гайде.
 
=== HUD ===
 
 
{{Speech
|name=Частный детектив Тутерр
|text=Интерфейс? О чем ты чёрт возьми говоришь? Синие кнопки? Боже, ты пробыл здесь только 5 минут и уже сходишь с ума. Хмммм... *диктофон трещит* Заметка для себя: проверить атмосферу. Вероятно, воздух отравлен.|image=[[File:Generic detective.png|64px|right]]
}}
 
Гигантским барьером для вливания в SS13 является управление. На первый взгляд UI слишком комплексный, а управление не интуитивно. Но стоить только разобраться, как вы больше не столкнётесь с данной проблемой.  '''После пары десятков раундов вы уже сможете разобраться в базовом управлении.'''
 
Правая верхняя часть экрана содержит активные вкладки, описанные ранее, а правая нижняя часть содержит в себе текстовый чат игры. Именно здесь вы можете посмотреть, что говорили люди вокруг вас или просмотреть OOC чаты вместе с админхелпами. Поле, находящееся под чатом игры - окно ввода, но так как мы находимся в режиме [[Keyboard_Shortcuts|хоткеев]], то нам не понадобится использовать это поле. На экране довольно мало элементов HUDа, так что они будут разбиты по секциям. '''Не волнуйтесь если вы не можете запомнить всё и сразу''', ведь вы всегда можете вернуться к этому гайду.
 
<tabs>
<tab name="Руки">[[File:Hud-hands.gif]] Один из самых важных элементов HUDа. Вы можете предметы в каждой руке (конечно если предмет не требует задействования двух рук). Квадрат, служащий обводкой для одной из рук является показателем '''активной'''/'''выбранной''' руки. Если вы кликните '''пустой''' рукой по объекту, то он подберётся/откроется/используется. Если же объект в вашей '''руке''' и вы кликните им по чему-либо, то сработает применение на место клика. (Это всё работает следующим образом: когда вы хотите снять рюкзак, то понадобится зажать мышку на нём и перетащить его в руку, если же рюкзак снялся простым кликом, значит его нельзя будет открыть.)
 
'''Если это вам кажется сложным, то не стоит волноваться, вскоре, это будет всё рассказано.'''</tab>
<tab name="Иконки инвентаря">Эти иконки и есть ваш инвентарь.
 
Иконка рюкзака [[File:Hud-inventory.png]] показывает надетый на вас рюкзак.
 
Иконка пояса [[File:Hud-Belt.png]], рюкзака [[File:Hud-Back.png]], и карманов [[File:Hud-Pocket.png]] - хранилища для предметов.
 
Слот ID карты [[File:Hud-ID.png]] может держать вашу ID карту или ваш КПК с вашей ID картой.</tab>
<tab name="Интеракция с объектами">Эти кнопки напрямую определяют тип интеракции с объектами.
 
Кнопка "drop" [[File:Hud-drop.png]] и кнопка "throw" [[File:Hud-throw.png]] делают то, что на них написано. Кнопка "drop" положит предмет под персонажа, а кнопка "throw" переключит персонажа в режим броска, в котором, кликнув по чему-угодно, вы бросите предмет на место клика. (Вы можете также нажать R чтобы переключиться в режим броска и обратно, а кнопка Q позволит положить предмет под персонажа.)
 
Кнопка "pull" [[File:Hud-pull.png]] появляется только когда вы тащите что-то, нажав на неё, вы перестанете тащить объект за собой. [[Keyboard_Shortcuts|Хоткей]]: "C".
 
Кнопка "rest" [[File:UI Rest.png]] позволит вам лечь на пол и залезать в ящики или пролезть под шторками. Если вы просто хотите отдохнуть, то нажмите на кнопку "Sleep" во вкладке IC. [[Keyboard_Shortcuts|Хоткей]]: "Shift + B".
 
Иконка баллона [[File:Gmaskinternalsicon.gif|32x32px]] при нажатии включает/отключает ваш баллон (кислородный баллон и маску).
 
Кнопка "resist" [[File:Hud-resist.png]] при нажатии позволит выбраться из захвата, стяжек, наручников, или если вы в огне, то позволит вам потушиться.
[[Keyboard_Shortcuts|Хоткей]]: "B".
 
Кнопка "run/walk" [[File:Hud-walkrun.gif]] используется для переключения режима передвижения между бегом и ходьбой. Бег быстрее, но у ходьбы есть несколько преимуществ, например, ходить по мокрому полу не давая вам упасть на пол. Это бывает полезно, когда уборщик не ставит знаки о мокром поле. [[Keyboard_Shortcuts|Хоткей]]: Удерживайте "alt" для ходьбы.
 
Модель персонажа [[File:Hud-target.gif]] используется для выбора места куда бить при ударе. Это полезно, если вы хотите бить по определённым конечностям или вылечить определённую конечность. Кликните по конечности чтобы выбрать её. (Вы можете выбрать руки, ноги, голову, торс, живот, глаза и рот.) [[Keyboard_Shortcuts|Хоткеи]]: "клавиши нампада".
 
Последняя, но немаловажная кнопка {{Combat_Mode|боевой режим}}, что будет описана в подробностях позже. [[Keyboard_Shortcuts|Хоткеи]] "4" или "F". </tab>
<tab name="Разное">Иконка здоровья [[File:Hud_100_percent_Health.gif]] и кукла урона, [[File:Healthdoll.gif]] показывающая какие конечности и как сильно повреждены. 
 
Кнопка крафта [[File:Craft.gif]] открывает меню крафта.
 
Кнопка текстового облака [[File:Talk_wheel.gif]] откроет меню выбора языка. Вам вряд ли придётся использовать её для обучения основам.
 
Кнопка создания зоны [[File:Area_edit.gif]] используется для создания "зоны", что является довольно продвинутой вещью. Вам также не придётся её использовать для обучения основам.
 
Кнопка навыков [[File:UI Skills.png]] показывает , как бы это ни было странно, ваши навыки в различных областях, по типу шахты или рыбалки. И даже эта кнопка вам не понадобится для обучения основам игры.</tab>
<tab name="Предупреждения">Они появятся на HUDе только, если что-то пойдёт не так.
 
[[File:Hud-oxy.gif|32px]] '''Уведомление о кислороде''' означает, что в воздухе, который вы вдыхаете, содержится недостаточно кислорода (или другой субстанции) (чёрная иконка) или его слишком много (красная иконка). Чаще всего вы будете видеть чёрную иконку при встрече с вакуумом космоса. Наденьте маску и кислородный баллон! Баллон из вашего набора выживания вы можете положить в карман или повесить на пояс, если не желаете держать его в руках, также, если у вас имеется светоотражающий жилет, то баллон можно положить самый левый слот. Маску и баллон можно найти в коробке для выживания, вашем рюкзаке и синих экстренных шкафах. В них дышать слишком долго нельзя, к слову.
 
[[File:Hud-pressure.gif]] '''Уведомление о давлении''' означает, что уровень давления слишком высок (красная иконка) или слишком низок (чёрная иконка). Низкое и высокое давление может убить вас. Чаще всего при встрече с вакуумом космоса вы будете видеть именно чёрную иконку. Так что наденьте скафандр! В красных пожарных шкафах содержится один комплект таких.
 
[[File:tox_in_air.gif]] '''Уведомление о токсинах''' означает, что вы вдыхаете токсичные газы.
 
[[File:Hud-fire.png]] '''Уведомление об огне''' означает, что воздух горяч настолько, что обжигает вас.
 
[[File:Hud-freeze.gif]] '''Уведомление об обморожении''' означает, что воздух холоден настолько, что замораживает вас заживо.
 
[[File:Hud-temp.gif]] '''Уведомление о температуре''' означает, что вам слишком холодно или жарко.
 
[[File:Hud-hunger.gif]] '''Уведомление о голоде''' означает, что вы жирный, проголодались или голодны. Будучи жирным вы будете передвигаться медленнее, так что не переедайте.
 
Текст сверху и посередине экрана показывает названия предметов, на которые вы навелись и называется "screentip". В настройках игры вы можете сменить цвет этого текста или выключить его вовсе.</tab>
</tabs>
 
== Управление ==
 
 
[[File:Hotkeys.png|thumb|500px|[[Keyboard_Shortcuts|Раскладка]] для [[Keyboard_Shortcuts|режима хоткеев]] (кое-что устарело)]]
 
На первый взгляд вам может показаться, что управление сложное и непонятное, но не волнуйтесь, вы будете использовать лишь только часть из всех этих хоткеев. Но есть и исключения из этого управления, всё благодаря природе возможностей и контента доступных в SS13. Вы можете посмотреть [[Controls|эту страницу]] для ознакомления с раскладкой.
 
* Используйте '''WASD''' чтобы ходить.
* Нажмите '''T''' чтобы говорить.
** Если вы добавите ключ перед сообщением (;), то ваше сообщение будет передано в общий радиоканал.
** Вы также можете передавать сообщения в различные каналы отделов, если у вас есть доступ, и если вы добавите к ключу (: или . или #) ещё и букву этого отдела, то сможете передать сообщение в канал. Например, чтобы что-то сказать в канал медицинского отдела напишите '''#m''' или '''.m''' перед сообщением. (Можно также использовать ''':m''' или вместо m можно использовать м)
** Также можно использовать специальные методы форматирования для ''выделения'' текста. Они необязательны, но могут быть полезны для создания '''жирного''' текста (<code>+ТЕКСТ+</code>), создания текста в ''итальянском'' стиле (<code>|ТЕКСТ|</code>) или для создания <u>подчёркнутого</u> текста (<code>_ТЕКСТ_</code>).
* Нажмите '''O''' для OOC чата.
** Будьте внимательно чтобы не перепутать эти IC чат и OOC чат, иначе ваш зов о помощи может попасть в OOC, где каждый узнает о нём.
* Нажмите '''M''' чтобы написать эмоцию.
** Это невербальный чат, например, написав туда "вздыхает.", в чате это отобразится как: "''[Имя персонажа]'' вздыхает."
** Вы также можете использовать и кнопку '''T''' для эмоций, просто вставьте после сообщения звёздочку (например, кашляет*).
*** Вы также можете одновременно делать эмоцию и говорить по рации. Это делается созданием кастомной эмоции со звёздочкой на конце и после уже можете писать всё, что только пожелаете (например, <code>“кашляет и затем говорит*Привет!”</code>, то игра прекратит это в <code>[Имя] кашляет и затем говорит, “Привет!”</code>). Используя это, вы также можете, добавив ключ канала выдать эту эмоцию в рацию.
* {{Leftclick}} на объекты в игре позволит [[Starter_guide#Basic_Interactions|взаимодействовать]] с ними. Чаще всего, вам нужно быть рядом или на самом объекте для интеракции.
** Это используется чаще всего для компьютерных терминалов, поднимания предметов, использования предмета или для того чтобы ударить кого-то.
** {{Combat Mode}}: ''выключается с помощью цифры '''1,''' включается с помощью цифры '''4,''' или может быть переключено с помощью '''F''' при стандартных настройках. Левый клик по чему-угодно нанесёт [[Combat Mode#Harm|вред]]'', {{Harm}} ''но только при включённом боевом режиме, если же боевой режим выключен, то при левом клике будет нанесена [[Combat Mode#Help|помощь]]'' {{Help}}''. Когда он включен, то не позволит вам поменяться местами с человеком при столкновении.''
* '''Shift +''' {{Rightclick}} откроет контекстное меню, используемое для различных вещей.
** Контекстное меню слишком громоздко и неуклюже, и вы можете выполнять большую часть действий с помощью [[Keyboard_Shortcuts|хоткеев]]. В игре присутствует лишь несколько действий, что можно сделать лишь через контекстное меню, но они запрятаны глубоко в игре и найти их практически нереально.
* {{Tooltip|[[File:Grab_action.png|24px|link=Combat_Mode#Grab]]|Зажав Ctrl и нажав левый клик по человеку с пустой рукой. Включённый или выключенный {{Combat_Mode}} не влияет на это. Повторите это после небольшой задержки чтобы усилить хватку до агрессивной (уровень 2), до шеи (уровень 3), удушающей (уровень 4).}} Сделайте левый клик, удерживая Ctrl, по чему-либо чтобы перетащить туда объект который вы тащите.
** This won't work if the item in question is fixed in place. You can use this to drag almost anything otherwise.
** Нажмите '''C''' или используйте кнопку "pull" чтобы перестать тащить объект.
* Удерживая '''Shift''', и сделав {{Leftclick}}, вы сможете осмотреть объект.
* Нажмите '''X''' или '''среднюю кнопку мыши''' чтобы сменить активную руку.
** Вашей активной рукой вы можете поднимать предметы (если она пуста) или использовать предмет в руке (если что-то есть в руке). Активная рука выделена маленькой рамкой по всему периметру.
* {{Clickdrag}} используется для нескольких специфичных действий.
** Например, чтобы забраться на стол, понадобится перетащить своего персонажа на стол.
** Чтобы надеть/снять чьи-либо вещи нужно перетащить вашего персонажа на другого. (Чтобы надеть вещи на человека нужно иметь этот предмет в активной руке.)
** Вы также можете посадить себя/другого человека на стул с помощью этого. Это довольно хитро сделано, ведь вам/другому человеку нужно быть на стуле, и ваш курсор должен быть точно на спрайте стула.
* {{Rightclick}} '''используется также для довольно большого количества действий'''
** К примеру, чтобы открыть какой-то контейнер, находящийся на полу или столе не поднимая его, надо нажать по нему '''правой кнопкой мыши'''.
** Нажатие правой кнопкой по любому предмету приведёт к применению альтернативного действия с этим предметом.
** Использование правой кнопки на людях с пустой рукой позволит вам вместо объятий или удара оттолкнуть человека, имея шанс обезоружить его.
 
<div style="text-align: left; max-width: 800px;">{{#tag:tab|Нажмите '''Z''' чтобы использовать предмет в активной руке. (Вы также можете использовать левый клик на HUDе) Это используется для смены режима огня оружия или включения [[Energy Sword|энергетического меча]]. Некоторые объекты, например, еда, требуют от вас кликнуть на спрайт вашего персонажа и далее просто ждите если вы "используете" предмет.
 
Используя '''Alt + клик''' или '''Ctrl + клик''', вы можете проводить специфичные действия с предметами. Например, используя Alt + клик по КПК, вы вытащите ID карту из него (или ручку ,выполнив вторую операцию), или сможете залезть в вентиляцию (только в качестве маленького существа, по типу мартышки) и т.д.
 
Удерживая '''Shift и нажимая среднюю кнопку мыши''' вы будете указывать на что-либо. Это создаёт оповещение в чате и временно показывает стрелку над той вещью на которую вы указали.
 
Нажмите '''R''' чтобы включить режим броска. Если вы нажмёте куда-либо в игровом окне, предмет в вашей активной руке в ту точку, куда вы нажали. Если кто-то кидает в вас предмет, а у вас включен режим броска, то вы поймаете предмет в свою руку.
|dropdown=true|collapsed=true|name=Не интуитивные части раскладки}}</div>
 
== Основы геймплея ==
 
 
{{Speech
|name=Частный детектив Тутерр
|text=Знаешь ли, сколько бы я не любил кромсать сырую плоть, всё равно всем будет наплевать, если с нами что-то случиться, Nanotrasen считает, что смерть - пустая трата денег, они просто нас [[Guide_to_medicine#Revival_methods|реанимируют]]. Что? Ох, чёрт, мне нужно идти. *щелчок* Ты, эм, не слышал этого, хорошо?
|image=[[File:Generic detective.png|64px|right]]
}}
 
 
Перед тем как что-либо делать следует заметить, что раз уж SS13 является игрой с открытой концовкой, которую люди сами создают. То даже если вы будете строго следовать гайду, всё равно всё вокруг может погрузиться в хаос. Станция может быть поглощена сингулярностью, предатель может пристрелить вас в мгновении ока, или вас убьёт что-то непонятное. В игре довольно много способов вернуться в раунд, так что не впадайте в фрустрацию после смерти в игре.
 
В игре есть несколько специфичных механик, который отталкивают новых игроков, так что лучше пройтись по ним в первую очередь.
 
=== Система рук ===
 
Основной проблемой новичков является система рук. Она не так уж и сложна, если её познать, но без помощи её не слишком и легко понять.
 
Посередине снизу экрана у вас есть две руки. Светлая рамка вокруг одной из рук обозначает '''активную руку'''. И именно эта рука будет использоваться при клике на любой предмет. Если она пуста, то вы поднимите предмет или произойдёт интеракция с консолями или торговыми автоматами.
 
Если в вашей руке есть что-то находится, то этот предмет будет применён туда, куда вы кликните. Это может быть непонятно, потому что пока в руке есть что-то вы не можете использовать баллоны или торговые автоматы и, скорее всего, вы ударите объект своим предметов при применении или же ничего не произойдёт, но в этом довольно просто разобраться.
 
Это всё потому что вы стараетесь напрямую использовать предмет на объекте, именно поэтому вы и можете открыть отвёрткой панель двери или разрезать решётку кусачками и тому подобное.
 
Это может также вызывать проблемы с '''рюкзаками, коробками, другими контейнерами'''. Если вы хотите открыть контейнер то нажмите правой кнопкой мыши по нему. Вы также можете поднять его, переключиться на другую свободную руку и левым кликом открыть его. Это означает также, что если вы хотите снять с себя рюкзак вам надо будет его '''перетащить''' в пустую руку, пока простой клик лишь только откроет рюкзак.
 
=== Базовая интеракция ===
Здесь перечислены базовые интеракции, который могут быть совершены простым кликом по людям простой рукой. Некоторые из них требуют включенного или выключенного {{Combat_Mode}} (нажмите клавишу '''4''' чтобы включить или клавишу '''1''' или '''F''' чтобы переключить боевой режим. Боевой режим лучше держать выключенным изначально, иначе вы будете блокировать людей. Для подробной информации прочитайте [[Combat_Mode|эту]] статью.
 
==== [[File:Help_action.png|24px|link=Combat_Mode#Help]] [[Combat_Mode#Help|Помощь]] [[File:Help_32.png]]====
[[Combat_Mode|Боевой режим]] должен быть выключен. Используется для дружественных интеракций, например, объятий или СЛР. '''Будьте осторожны''' при интеракции с предметом в руках, ведь если он не предназначен для помощи, то вы будете атаковать им!
 
====[[File:Rightclick.png|24px|link=Combat_Mode#Disarm]] [[Combat_Mode#Disarm|Обезоруживание]] [[File:Disarm_32.png]]====
Используется для не летального отталкивания людей от себя или в стену. Для подробной информации прочитайте [[Combat_Mode#Disarm|эту]] статью.
 
==== [[File:Grab_action.png|24px|link=Combat_Mode#Grab]] [[Combat_Mode#Grab|Захват]] [[File:Grab_32.png]]====
Позволяет вам брать людей в захват и усиливать его. Для подробной информации прочитайте [[Combat_Mode#Grab|эту]] статью.
 
==== [[File:Harm_action.png|24px|link=Combat_Mode#Harm]] [[Combat_Mode#Harm|Вред]] [[File:Harm_32.png]]====
[[Combat_Mode|Боевой режим]] должен быть включен [[File:Combat_32.png]]. Это позволяет вам бить людей, забивать их ногами, если они ползают по полу. Для подробной информации прочитайте [[Combat_Mode#Harm|эту]] статью.
 
=== Урон ===
 
В SS13 присутствуют разные виды урона. Самые распространёнными являются: [[Health#Brute|физические травмы]], [[Health#Burn|ожоги]], [[Health#Toxin|ткосины]], [[Health#Suffocation|удушье]]. Набрав определённое количество урона, вы упадёте без сознания в критическое состояние, которое более известно как '''[[Health#Critical_Status|крит]]'''. Если остаться без помощи в этом состоянии, то вы медленно будете задыхаться пока не умрёте. Прочитать побольше о типах урона можно [[Health|здесь]]. Научиться лечить эти типы урона можно в [[Guide_to_medicine|гайде по медицине]].
 
=== Боевая система ===
 
Боевая система в SS13 очень сильно сфокусирована на '''кто первый упадёт'''. Если вы упали, то, скорее всего, вы труп. Это означает, что предметы по типу [[General_items#Soap|мыла]] [[File:Soaps.gif]] или [[Security_items#Disabler|дизейблеров]] [[File:ModernDisabler.png]] экстремально полезны в бою.
 
Попав в бой, постарайтесь рассчитать свои шансы, чаще всего лучшим способом выжить будет убежать. Если вы считаете, что можете обезоружить своего оппонента, то переверните карты в свою сторону, отобрав его оружие. Боевая система в SS13 имеет быстрый ритм и крутится вокруг движений вперёд-назад, которые выглядят как странный поединок 2д космонавтиков.
 
Изучение боевой системы в SS13 требует практики, в ней есть столько информации, что не написано на вики. Основная часть обучения - умение создать или воспользоваться преимуществом. Но что прекрасно для вас, так это то что вам не придётся влезать в драки первое время.
 
Чтобы изучить боевую систему и научиться побеждать в битвах посмотрите [[Guide_to_Combat|гайд на боевую систему]].
 
=== Призраки ===
 
Если вы умерли, то не волнуйтесь, вас могут вытащить всё ещё с того света.
 
Попытавшись двинуться, вы '''[[ghost|выйдите]]''' из вашего трупа. Это буквально режим наблюдателя, где вы можете коммуницировать с другими мёртвыми игроками и обсуждать раунд вне персонажей, говорить на OOC темы и свободно летать по карте, наблюдая за раундом. (Запомните, что вести дискуссии о раунде в чате мёртвых разрешается, но если вас реанимировали, то '''вы не можете использовать информацию из чата мёртвых'''. Но можете использовать всё, что вы видели в игре, будучи живым.)
 
Если вы умерли, то вас могут [[Guide_to_medicine#Revival_methods|реанимировать]], быть превращены в [[Podperson|диону]], ваш мозг могут пересадить в [[cyborg|киборга]] и есть ещё множество других способов. В игре имеются '''роли для призраков''', который могут контролироваться мёртвыми игроками. В некоторых зонах имеются объекты, которые при клике в качестве призрака позволят вам появиться новым персонажем. (Вы - новый персонаж, так что не используйте любую информацию из прошлой жизни.) Будучи призраком, вы можете столкнуться с уведомлением о принятии контроля над  [[xenomorph|ксеноморфом]], [[morph|морфом]] или любой другой ролью для призраков. Эти роли могут сделать админы, либо они появятся сами в результате случайного события. '''Учтите, что если вы возьмёте контроль над ролью для призраков, то вас не смогут  [[Guide_to_medicine#Revival_methods|реанимировать]], или же вы не сможете вернуться в оригинальное тело!'''
 
= Игра в раунде =


=== Status Alerts ===
[[File:HUD_no_labels.png|thumb|400px|Прибытие на станцию.]]
{|align="center" style="width:100%; border:2px #a3b1bf solid; background:#f5faff; text-align:left;"
|'''These icons are normally not seen on the screen. They will only appear if something is wrong.'''
----
[[File:Hud-oxy.gif]] '''Oxygen warning''' - Appears if the air you breath in does not have enough oxygen.
<br>[[File:Hud-pressure.gif]] '''Pressure warning''' - Appears if pressure levels are too high or too low. Low and high pressures can kill you.
<br>[[File:Hud-toxin.png]] '''Toxin warning''' - Appears if you are breathing in toxic gases.
<br>[[File:Hud-fire.png]] '''Fire warning''' - Appears if the air is hot enough to burn you.
<br>[[File:Hud-temp.gif]] '''Temperature warning''' - Appears if you get too cold or too hot.
<br>[[File:Hud-hunger.png]] '''Hunger warning''' - Appears when you start getting hungry. You cannot die from hunger, but the longer you go without food, the slower you will be able to run.
|}


== Picking Up and Using Items ==
{{Speech
The game uses a '''point-and-click system'''. You select '''which hand''' you wish to use with the [[File:Hud-hands.gif]] '''hand buttons''' and by clicking on the item you wish to interact with.
|name=ИИ C-05-MO
|text=Здравствуйте! Автоматическая система диагностики и оповещений приветствует вас на космической станции 13 и желает вам безопасной смены.
|image=[[File:AI.gif|64px|right]]
}}


E.g. if you want to heal someone's bruise damage with a bruisepack, you first '''click on the bruisepack with an empty hand''' to pick it up and then '''click on the patient with the bruise pack in your active hand.'''


Some items can hold more items, such as a backpack. To open it, simply click on it. If you wish to remove your backpack from your back (or any other wearable container item), click and drag it to an empty hand.
Теперь же, после того как мы прошлись по интерфейсу и основам геймплеям, можно переходить к самой игре. При заходе в уже идущий раунд вы появитесь на [[Arrivals|шаттле прибытия]]. (Вы появитесь пристёгнутые к стулу при стыковке со станцией, поэтому нажмите кнопку "'''Resist'''" на HUDе или на спрайт стула чтобы встать с него). Если вы заранее выставили готовность на ассистента до начала раунда, то вы появитесь в качестве ассистента в случайной публичной зоне станции.


To drop an item, simply hit the Drop button with the item in your active hand.
На Bandastation имеется множество карт с оригинального билда /tg/station, которые могут быть выбраны путём голосования в конце каждого раунда. Игра может происходить на [[MetaStation]], [[IceboxStation]], [[DeltaStation]], [[Tramstation]]. Также вы можете увидеть и другие карты, но они находятся в стадии разработки либо не используются на нашем билде. Вы можете посетить статью на нашей вики обо всех картах, что вас интересуют.


== Learn as You Play -Exercises ==
Каждая станция абсолютно уникальна, так что было бы неплохо просмотреть их планировку, чтобы не потеряться в блужданиях по этим картам.
Here we come to the first sign of of whether you'll be a good player or not: <br>
If you're bored already and can't be assed to do these exercises then you're probably not going to like Space Station 13. <br>
'''If you are eager to learn, however, you will become a good player.''' <br>
These exercises are not mandatory, but they will make you "get" the user interface much more quickly, and teach you how to communicate with others, which is extremely important. You can try to learn it by yourself, but [[Guide to evading getting banned|DON'T JUST GRAB AN ITEM AND START HITTING PEOPLE WITH IT]], or your existence on SS13 will be very short indeed. We highly recommend following through the short tutorial which is followed by this.


* "MetaStation" [https://tgstation13.org/wiki//images/8/80/MetaStation.png Кликните сюда чтобы увидеть карту MetaStation.] Посетите страницу о [[MetaStation]] для большей информации.
* "DeltaStation" [https://tgstation13.org/wiki//images/1/18/Deltastation.png Кликните сюда чтобы увидеть карту DeltaStation.] Посетите страницу о [[DeltaStation]] для больше информации.
* "IceboxStation" [https://tgstation13.org/wiki//images/5/5a/Icebox_Multiz_render.png Кликните сюда чтобы увидеть карту IceboxStation.] Посетите страницу о [[IceboxStation]] для большей информации.
* "KiloStation" [https://tgstation13.org/wiki//images/b/bd/Kilostation.png Кликните сюда чтобы увидеть карту KiloStation.] Посетите страницу о [[KiloStation]] для большей информации.


Выбрав [[Assistant|ассистента]] в качестве вашей роли, вы не будете иметь никаких обязанностей. Это означает, что вы можете без страха получить нагоняй изучить планировку станции. Первое время управление персонажем может показаться немного замедленным или может быть задержка, но к этому можно очень просто привыкнуть.


{|align="center" style="width:100%; border:2px #EAFFEF solid; background:#EEEEFF; text-align:left;"
== Что делать, если случилась разгерметизация ==
|<font size="5">'''First Day on the Job'''<font size="2">


Welcome aboard the Space Station 13, chances are you have arrived late in the shift and are currently located on the [[Arrivals|Arrival Shuttle]].
Если слышите говорящий сам за себя звук высасывания воздуха из комнаты или видите дыру в космос, то что-то пошло не так и появилась разгерметизация. Важно слишком долго не находиться в открытом космосе, но если вам нужно пройти, то вы можете надеть кислородный баллон и маску.
=== Clothing and Internals ===
----
[[File:Backpack.png]]<font size="3">'''1. Navigation and items:'''<font size="2"> Firstly you need to get your clothing. Head over to the blue and pink lockers and open them, pick up a jumpsuit you like and a pair of shoes and place them in your backpack. When you're done close the locker.
:#Use the movement keys to move.
:#Click the locker with an empty hand selected to open it.
:#Right click the locker and choose a jumpsuit you like, click the 'Move to top' option.
:#Click the jumpsuit with an empty hand to pick it up.
:#Switch hands by clicking on the [[File:Hud-hands.gif]] hand button or by pressing PAGE UP.
:#Repeat this for shoes and pick them up.
:#Click the backpack with the hand which has the jumpsuit in order to place it inside.
:#Click the backpack with the hand which has the shoes.
:#Click the locker with an empty hand to close it.
----
[[File:Brshoe.png]]<font size="3">'''2. Clothing:'''<font size="2"> Now you'll need to head out of the [[Arrivals|arrival shuttle]] to a secluded area and change your clothes.
:#Head out of the arrival shuttle to the north.
:#Go into the escape pod shaft there (red door).
:#In your inventory bar on the bottom left, click the gray jumpsuit that you're wearing (Notice that your PDA, pen and ID also fall off because the slot availability changes depending on your clothing).
:#Now open your backpack and take the new jumpsuit out.
:#Click the now vacant i_clothing field to get dressed (left side of your inventory).
:#Pick up your ID and place it back in the ID slot (bottom row, far left icon).
:#Pick up your PDA and place it on your belt (bottom row, second from the left).
:#Pick up your pen and place it in your pocket (bottom row, to the right of your hands).
:#Now remove your shoes, take the new ones from your backpack and place the new ones on.
:#You may leave the old jumpsuit and shoes here as you won't need them anymore.
----
[[File:BreathMask.png]]<font size="3">'''3. Internals:'''<font size="2"> The station has likely been beat up a bit since the beginning of the round and so it is a good idea to put on internals. These can be found in a box in your backpack. Take them out of the box and put them on.
:#Open the backpack and take out the box.
:#Open the box with your other hand.
:#Take out the breath mask and place it in the mask slot (upper slot of your inventory).
:#Pick up your PDA from your belt and place it in your free pocket (bottom row, to the right of your hands).
:#Take the emergency oxygen tank from the box and click on it with the hand you have it in.
:#On the window that opens, the release valve is closed, open it by clicking the 'closed' link.
:#Put the emergency oxygen tank on your belt, where your PDA used to be.
|}
Great! Now you're ready to start your first day on Space Station 13!


{|align="center" style="width:100%; border:2px #EAFFEF solid; background:#EEEEFF; text-align:left;"
После присоединения к раунду в ваш рюкзак будет добавлен набор с [[Emergency Oxygen Tank|маленьким баллоном кислорода]], [[Breath_mask|дыхательной маской]] и [[Epipen|авто-инжектором]] для стабилизации людей в критическом состоянии.
|
Let's learn how basic communication works.
===Writing, radio and PDA's===
----
[[File:Pen.png]]<font size="3">'''4. Writing:'''<font size="2"> It's good to have things written down, so I want you to write your name on the sheet of paper in the [[Security Checkpoint]].
:#Head out of the maintenance shaft through the same door you came in.
:#Go south past the arrival shuttle and then to the right.
:#There is a small office with gray and red floors there with a desk which should have a pen, a sheet of paper and a recharger.
:#Get to the desk, pick the pen from your pocket or from the desk and click on the sheet of paper.
:#Write "Assistant [your name] arrived on SS13 on [date here]" (Example: ''Assistant Matt Droid arrived on SS13 on 27.11.2010'') and hit OK.
:#Put the pen back in your pocket or on the desk and examine the note (Shift+click it).
----
[[File:Headset.png]]<font size="3">'''5. Radio:'''<font size="2"> Okay, you're an assistant, which means you can theoretically work anywhere and assist with tasks. Practice dictates otherwise, but we won't pay lazy asses round here, so try to get a job now. Try to ask someone if they need assistance.
:#Using the radio is simple. Instead of using '''say "Hello"''' like you would to say things to the people around you, you use '''say ";Hello"'''. Basically you add a semicolon before your message. Some departments have department radios (such as security, engineering, medical...) To use these, you write '''say ":h Hello"''' As an assistant, however, you don't belong to a department and as such don't have a department radio so the :h won't work.
:#Be polite and professional when asking. An example of how to ask: say ";This is assistant [your name], I've just arrived on this station and am wondering if anyone needs assistance with any job."
:#Then you wait for a reply, if someone says they need you, then go to them and learn from them, you can continue these exercises at any times. If the call ends up with you dead on the floor, don't get mad, it happens all the time.
:#If you don't get a reply, continue with this exercise.
----
[[File:Normalpda.gif]]<font size="3">'''6. PDA:'''<font size="2"> You have been issued with a Portable Data Assistant which you should now have in your pocket. I want you to enable the PDA's flashlight and send a message to some random person.
:#Open your PDA by clicking & dragging the PDA to anywhere you can see on the screen. You can also take it in your hand and use it by clicking it again or pressing Page Down.
:#The PDA has several tools available. Different department's PDA's have more specific tools like health analyzers and power monitors. Yours is simple however and only has a few basic tools.
:#To enable the flashlight click the 'enable flashlight' link at the bottom. Note that the flashlight is very weak. You'll see the difference in dark areas such as maintenance shafts.
:#To send a message, open the Messenger from the main menu.
:#You'll see a list of detected PDA's, click one at random and send a message to them. Message's content is your choice, if you can't think of anything just say "Hi!", don't get upset if the recipient doesn't answer, they're probably dead or just very busy.
:#Close the PDA.
----
<center> '''Congratulations!'''<br>
You've just finished the tutorial and are now up to scratch with how basic things works. </center>
|}


=== Next recommended steps ===
; Шаг 1 :Используя пустую руку, кликните по рюкзаку и затем {{Rightclick}} по коробке внутри. Таким образом вы откроете коробку.
# Explore the station, keep your mouse cursor over doors and check your lower right bar for a description what rooms hold inside. Check the [[map]] and get used to the layout, the station is really not as big as it first seems.
; Шаг 2 :Возьмите дыхательную маску и наденьте её на ваш слот маски [[File:Hud-Mask.png]] (нажмите на значок слева снизу [[File:Hud-inventory.png]] чтобы увидеть, что на вас одето.).
# Talk to people, ask them what they're doing and if you could be of any assistance. The [[bar]] is an excellent place to find bored people who have nothing else to do but socialize.
; Шаг 3 :Возьмите баллон кислорода и положите его на ваш пояс или в карман. Это освободит ваши руки для других интеракций.
# Go get a rookie-version of some job, ([[Jobs#Civil_duty_jobs|Civil duty jobs]] are mostly easy) and join a department mid-shift. Walk to the [[Head of Personnel|HoP's]] desk (if there's no one manning the desk you can PDA message the HoP asking him to come as soon as possible) and ask him a job recommendation or recommend some of your own (e.g. Space Hobo, Pianist, Waiter, Monk, Boxer)!
; Шаг 4 :Нажмите на иконку баллона слева сверху [[File:Gmaskinternalsicon.gif|alt=|32x32px]] для открытия клапана подачи кислорода в дыхательную маску. Не забудьте отключить баллон, когда он вам не нужен, иначе кислород в нём закончится и вы начнёте [[File:Hud-oxy.gif]]задыхаться.
# Most rounds end with a shuttle call, the [[Escape Shuttle]] will arrive to the [[Escape Shuttle Hallway]], which you can find easily if you follow the panicking people, blood trails and hallways leading east. Get on board the shuttle and buckle yourself to a chair so you won't fall down during takeoff by clicking & dragging yourself on to the chair you're on and enjoy the ride! After you're all back at CentCom, the round ends and another one starts, such is the circle of life in SS13.
# Read the few tips underneath and start your second round by choosing your first "real job" as a [[Cargo Tech]], which you should probably play for at least a few rounds. Don't get greedy, work your way slowly up from civilian jobs to more stressful ones. Good luck and have fun!


== Keyboard Shortcuts ==
Это позволит вам вдыхать чистый воздух, также не забывайте, что долгое нахождение в вакууме вредит вашему и здоровью и всегда следите за давлением в баллоне с помощью вкладки "Status"! (вы также можете осмотреть баллон с помощью Shift + {{Leftclick}})
Check out the list of [[Keyboard Shortcuts]] to make your life in space easier.


== Basic Controls Summary ==
{| class="wikitable" style="text-align: left;"
*'''Arrow keys''' to move
|-
*type '''ooc "text"''' to speak [[OOC|out of character (OOC)]]
|[[File:Backpack.png]]<font size="3">'''1. Менеджмент инвентаря:'''</font size>
*type '''say "text"''' to speak [[IC|in character (IC)]]. Clicking the chat button in the lower right corner will automatically place say in the chat bar.
*type '''say ";text"''' to speak over the radio (in character)
*type '''say ":h"''' to speak over your department radio, if you have one. Examine the radio to find specific letters for your department. (Right click > Examine or Shift+Click) (in character)
*'''Left click''' items to interact with them.
*'''Right click''' items to bring up the context menu.
*See [[Starter guide#Heads up display|here]] for information about the user interface.


== General Tips ==
:Система инвентаря может показаться немного не интуитивной по началу, но стоит в ней разобраться, как вы сразу запомните её навсегда.
'''Some general tips to get you through gameplay:'''
:Все предметы в игре подразделяются на 4 различных '''размера''': мелкий, маленький, средний, громоздкий. Эти размеры определяют, то в какие слоты может данный предмет помещаться и в какие нет.
:Если вы носите униформу, то у вас будет 2 слота в правой нижней части экрана - ваши карманы. В эти карманы помещаются только маленькие и мелкие предметы.
:Ваши руки - то чем вы можете поднимать предметы и проводить с ними интеракции.
:Ваша спина - место, куда вмещается ваш рюкзак. Ваш рюкзак - основное хранилище, которое может вместить лишь ограниченное количество предметов. В него вы можете положить все мелкие, маленькие и средние предметы. Стоит заметить, что средние предметы занимают больше места, чем мелкие или маленькие.
:Ваш пояс - место, куда вы можете повесить свой пояс для инструментов, если вы [[Station_Engineer|инженер]], ваше оружие и различные другие предметы, начиная от мечей и заканчивая дефибрилляторами.
:Предметы, которые вы можете поместить в хранилище костюма (в крайнем левом углу экрана, под перчатками), зависят от униформы, которую вы носите. Например, скафандр позволит вам разместить там кислородный баллон, а бронежилет позволит разместить там дизейбер.
|-
|[[File:Nuvola apps important.png|25px]]<font size="3">'''2. Опасности:'''</font size>
:Хорошей ответной реакцией на избиением кем-то будет выкрикивание фраз по типу: ";ПОМОГИТЕ, УБИВАЮТ В <название локации>" или "<имя напавшего> [[Jobs#Antagonists|<ПРЕДАТЕЛЬ/ГЕНОКРАД>]]. Это позволит службе безопасности найти этого человека в базе данных и повесить на него арест. Позже, когда другие офицеры будут проходить мимо него, они увидят статус ареста на нём и произведут сам арест.
:[[Random events#Radiation Storm|Радиационный шторм:]] Сообщение, начинающееся с '''''"Высокий уровень радиации обнаружен поблизости со станцией. Технические тоннели лучше всего изолированы от радиации"''''' будет видно по всей станции. В основном, если главы компетентны, то доступ с технических тоннелей будет снят. И всё, что вам останется сделать, так это пройти в технические тоннели до начала радиационного шторма и переждать его там.
:Если по рации сообщают о [[Revolutionaries|революционерах]] или [[Blood Cult|культе]], то в ваших же интересах попытаться выжить и не стать их жертвой.
|}


*Not sure what something is? Shift+Click on an object to examine it. If you need more info, [[Objects|search the object from wiki]]. Every door on the station has a label, too. If you're not sure where you are, examine a nearby door.
== Какие профессии стоит попробовать после первого раунда? ==
*Didn't understand something? Check [[Terminology]], there's a big chance you'll find your translation there.
*Play your first "real" round as a [[Cargo Technician]] - It will let you learn the controls from more experienced players (Notably the [[Quartermaster]]) in a low stress, low importance job, while being useful.
*Join after the round officially starts, so to [[Traitor|minimize]] [[Wizard|any]] [[Changeling|risk]].
*It's okay to tell people you are new in IC chat. Some of your coworkers might even take the time to show you the ropes.
*Clicking and dragging your [[PDA]] enables hands free usage. Clicking your PDA with an ID places it inside.
*If OOC chat is too noisy for you you can toggle it off under the Preferences tab in-game.
*[[Internals]] are important. To set up an internal gas supply, you need a mask and an oxygen tank. Put the [[Gas Mask|mask]] on the mask slot and your [[oxygen tank]] on your belt or back. Then click the [[Starter guide#Heads up display|internals status button]] to toggle it. Note that they run out of air eventually, the pressure of the gas supply in use can be observed from the info-tab. You start with a box with internals in your backpack.
*Space is deadly without a [[space suit]] on, and a set of internals running, or proper mutations which enable you to live without air or warmth.
*Examining your [[Clothes_and_internals#Earpieces|radio headset]] will list all available channels and how to talk on them.
*Having your [[intent]] on Help will let you walk through others with help intent on instead of bumping into them. Always have 'help' on when moving around.
*If you get contacted by an [[Administrators|admin]] please reply politely and simply tell your side of the story. You reply to admins by clicking on their name.


* Многие скажут попробовать [[Assistant|ассистента]] в качестве начальной роли, но отсутствие чёткой цели может отразиться на изучении игры и сделать его неимоверно сложным. Многие люди также не посоветуют ассистентов из-за "[[Terminology#Graytide|грейтайдеров]]" или гриферов. Некоторые люди порекомендуют роль [[Prisoner|заключённого]], но это тоже плохой выбор из-за примерно таких же причин. Лучше всего будет попробовать роль, которая не имеет критической для раунда работы, но всё ещё роль на которой есть работа, например, [[Chef|повар]] или [[Janitor|уборщик]].


'''Do not:'''
* После того как вы привыкли к [[Hotkeys#Hotkey-mode_Enabled|управлению]] и смыслу игры, вы, скорее всего, захотите попробовать роль [[Scientist|учёного]], [[Botanist|ботанике]] или [[Station Engineer|инженера]]. Эти роли имеют более углублённый геймплей, нежели чем другие.
*Do not share any in-character information in OOC or over IRC (See '''IC in OOC''' [[Terminology#IC_in_OOC|here]]).
*Don't play any [[Heads of Staff]] jobs until you have some experience as their subordinates.
*Do not play Security roles until you have a very good handle on the game's mechanics.
*If you get killed, don't complain in OOC. If you feel the kill was unjust, use [[Adminhelp]].


=== Antagonist ===
* Не играйте на ролях службы безопасности, например, на [[Security Officer|офицере службы безопасности]] или [[Warden|смотрителе]] пока вы не станете лучше в управлении и не узнаете о том как использовать [[Space law|космический закон]] правильно. Очень легко играть на службе безопасности плохо и быть [[Shitcurity|злостным нарушителем]] закона.
Try to resist the urge to press the "be syndicate" buttons when you join the game. [[Game Modes|Antagonist roles]] can be excessively hard, and next to impossible to the newest of players! Get your space legs for a bit, and hope you get brainwashed in a [[Revolution]] or [[Cult magic|Cultist]] round to have a watered down [[traitor]] experience before taking the plunge.


== How to Get Your Favorite Job ==
* Также советуем обходить стороной критические роли: [[Captain|капитана]], [[AI|ИИ]] и любых глав отделов, пока вы не поймёте что где и как происходит в игре. Если, вы всё же попали на одну из таких ролей, то можете написать ахелп (F1), объяснив всю произошедшую ситуацию. Лучше сказать, что я пока не готов к этой работе, чем выполнять её из рук вон плохо, или что ещё хуже, так это выходить из игры.
Read more about [[Job selection and assignment|job selection and assignment here]].


== Closing ==
* По началу лучшу также избегать ролей [[Clown|клоуна]] или [[Mime|мима]]. Многие игроки считают, что гораздо веселее приставать к миму и клоуну, чем слушать их шутки и смотреть представления.
Keep in mind that the '''point of this game (like all games) is to entertain and make people have fun'''! Just follow the [[rules]], don't be a jerk, check the updates and remember a little of how each job works (so you know what department blows up the ship and which one [[Beyond the impossible|cures you of diseases]]) and you're well on your way becoming that awesome guy who everyone likes working with.


== Need More Help? ==
* Спустя некоторое время, когда вы будете уверены в навыках боя, вы можете включить антагонистов в настройках вашей игры. Это позволит вам получить роль антагониста в начале раунда. Хорошей первой игрой на антагонисте будет являться скрытная игра.
Look at the [[Frequently Asked Questions]] or ask a question [[Talk:Frequently Asked Questions|here]]. We'll answer it.
[[Category:Guides]]

Текущая версия от 06:40, 23 октября 2024

Этот гайд рассчитан для новичков, так что вся несущественная информация вынесена в расширяемые текстовые окна. Прочтение всего этого гайда не обязательно для вникания в игру, но рекомендовано.

Что такое SS13?

Generic detective.png
 
Частный детектив Тутерр говорит:
"Хм. Свежая кровь из отдела кадров Nanotrasen? Позволь мне сказать тебе кое-что, пацан. Ты не протянешь и 5 минут без помощи. Ты скорее всего останешься гнить трупом в тёмных технических тоннелях весь в дырках от пуль, нежели чем выберешься отсюда живым. К счастью для тебя, я сегодня в хорошем настроении."


Space Station 13 - это мультиплеерная песочница, в которой огромный фокус идёт на взаимодействие игроков. В 2564 году мегакорпорация Nanotrasen наняла вас в качестве сотрудника на их современную станцию по изучению искусства. Nanotrasen претендует на исследование плазмы - неизвестной науке новой субстанции, но слухи, бегающие по станции, говорят, что это больше, чем простой чокнутый социальный эксперимент...

В начале каждого раунда каждому игроку будет назначена роль на борту станции. В игре довольно много работ, например, учёный, проводящий исследования и разработки новых технологий, врач, пытающийся сохранить жизни людям, или простой уборщик. И также имеется огромная вариативность геймплея. Игра, в начале каждого раунда, случайно выбирает станции, угрозы и события для украшения раунда и поднятия уровня безумия выше того, что игроки уже сделали! Вы никогда не встретите два одинаковых раунда, потому что каждый раунд рассказывает новую историю.

Перед началом игры

Очень важно прочитать правила перед заходом на сервер. Может показаться что их много, но вам достаточно прочитать хотя бы основные правила. Ошибки новичка заключатся в:

  • Проявлении агрессии против других членов экипажа без причины. Это разрешено только если вы являетесь антагонист, и вы будете уведомлены если будете выбраны таковым. Если вас хватают за вашу задницу и пытаются космировать, то вы можете спокойно заробастить оппонента. (Администрация посмеётся если вы скажете о том что вы отыгрываете психа и вы будете забанены.)
  • Использовании OOC чата для вопросов, относящихся к событиям в раунде. Например, "Зачем этот клоун меня убил?". Такое нормально обсуждать в чате мёртвых или после конца раунда. Такие вопросы также могут быть заданы в админхелп (нажмите F1).
  • Ступиднейме и отходе от стандартного "Имя Фамилия" при создании человека. Остальные расы, по типу, Унатхов, Плазмаменов, Этериалов и Ниан имеют свои системы наименований. Мимы и клоуны являются исключениями из этого правила.

Команда администрации обычно старается дать новым игрокам определённый кредит доверия, так что не бойтесь нарушить правила, ведь в конце концов, они нужны для комфортной игры всех игроков. Пока вы вежливы и желаете учиться на собственных ошибках, вы не нарвётесь на неприятности. Вы можете нажать F1 (кнопку админхелпа) в любое время, чтобы отправить сообщение напрямую команде администрации если у вас есть вопросы.

И последнее, пожалуйста, запомните. Все здесь, чтобы расслабиться и получить удовольствие, так что помните это перед тем как вышибать кому-то мозги тулбоксом потому что он взял ваш мультитул.

Установка и вход в игру

Перейдите на официальный сайт BYOND и скачайте клиент. Как только вы его скачали, установили и вошли в свой аккаунт, то можете спокойно закрывать его, ведь нам не понадобится использовать его напрямую. Если вы готовы, то кликните на серверную ссылку и выберете пункт открыть с помощью BYOND для присоединения к серверу. Далее идут ссылки на все наши сервера:

Все ссылки на наши сервера доступны в нашем дискорд сервере проекта ss220. Если присоединение по клику на ссылку не работает, то нажмите Ctrl + O, находясь в окне клиента BYOND, скопируйте и вставьте ссылку на сервер и после нажмите присоединиться.

Главное меню

Как только вы подключитесь к серверу, вас встретит главное меню/заглавный экран.

Если это ваш первый опыт на TG, то вам придётся создать персонажа. Кликните на кнопку настройки персонажа, после чего меню создания персонажа откроется.

Меню создания персонажа

Вам не нужно на данный момент волноваться о специальных именах, отделе охраны, месте появления аплинка или особенностях. Теперь нажмите на маленькую иконку лапы для открытия меню рас и убедитесь, что вы выбрана раса людей, после изменяйте внешность персонажа как только хотите. Заметка о выборе сумки: сумки и рюкзаки имеют одинаковые характеристики, в то время как вещмешки могут вместить больше предметов, но сильно замедлят вас. Остальной выбор одежды является простой косметикой.

Что означают другие опции?
  • Специальные имена - имена, специфичные для определённых ролей, например, если вы клоун, возможно вы захотите сменить на более смешное. Политика наименования тут довольно мягка, так что если у вас есть идея для смешного имени, можете смело дерзать (в рамках разумного конечно же).
  • Выбор отдела охраны предоставит вам выбрать предпочитаемый отдел для охраны при игре за офицера службы безопасности.
  • Место появления аплинка - специфичная настройка для роли предателя, и определяет, какой предмет вы сможете использовать для доступа к аплинку, где вы можете купить различные инструменты для выполнения своих целей.
  • Различные расы имеют своё влияние на геймплей, вы можете посмотреть все плюсы и минусы для Унатхов, фелинидов, этериалов, Ниан и плазмаменов для большей информации. Само меню выбора расы может дать вам большую часть этой информации.
  • Особенности - это незначительные черты, которые вы можете дать персонажу. Они могут варьироваться от косметических различий до огромных изменений геймплея.

Как только вы закончите с настройкой внешности, она сохранится автоматически. Далее нажми на кнопку Профессия.


Generic detective.png
 
Частный детектив Тутерр говорит:
"Ты совсем зелёный у нас, так что выбери какого рода деятельностью ты хочешь заниматься. Хочешь помогать людям, исцеляя их травмы, и пришивать оторванные конечности? Подумай о подаче на нашу программу по обучению врачей. Хочешь распутывать тайны вселенной, также создавать сверхмассивные взрывы? Получи свой диплом по теоретической физике и стань учёным. Хочешь с головой погрузиться в работу и по настоящему поработать со станцией? У нас есть места в программах обучения ботаников, поваров и уборщиков. Если ты тут с начала смены, то тебя доставят прямо к рабочему месту со всеми нужными для работы инструментами. Nanotrasen обычно проверяет не является ли свежее мясо капитаном, но если так случится на твоей смене, то, скорее всего, это станет ещё одним делом для меня."


Окно выбора профессии
Окно настроек игры

Если вы желаете быть ассистентом (работа без обязанностей), то нажмите на маленькую белую кнопку рядом с ассистентом и убедитесь, что она горит зелёным. Если вы хотите попробовать другую роль, просто нажмите на другую кнопку для выключения опции. Затем вы можете кликнуть на кнопку High рядом с другой профессией (такой как уборщик).

Далее нажмите на выпадающее меню, на котором изначально написано: "Get random job if preferences unavailable". Переключите её на "Return to lobby if preferences unavailable" или "Be an Assistant if preferences unavailable". Иначе вы можете появиться в качестве роли, которую вы не включали.

Что эти опции делают?
Когда раунд начинается, сервер проверяет предпочтения в профессии каждого игрока и распределяет роли автоматически. Вы можете выбрать High, Medium, Low или Never. Каждый игрок ограничен лишь одним High выбором. Некоторые роли имеют ограниченное количество игроков, например к таким относится роль капитана. Также стоит лимит в 2 уборщика, но нет лимита для ассистентов. Обе роботы не имеют критической ответственности и обязанностей, так что они идеальны для освоения игры. Некоторые роли, имеющие критическую ответственность за прогрессию заблокированы пока вы не отыграете определённое количество часов. Просмотрите выбор профессий и назначений для более подробной информации.

После того как вы выбрали свою профессию, направьтесь во вкладку антагонисты. Убедитесь, что вы антагонисты выключены, они должны быть помечены красной обводкой. (Это определяет ваше желание получать роли антагонистов, по типу предателей. Они подразумевают под собой, что вы уже умеете играть и важны для раунда, так что отключите пока их всех.).

На этом настройка персонажа закончена, но если вы хотите, то можете открыть окно настроек игры. Найти его можно, нажав на маленькую иконку шестерёнки под кнопкой настроек персонажа. Здесь вы можете поменять вещи по типу своего ФПС, настроек UI, назначений клавиш и т.д.


Присоединение к раунду

Теперь, когда вы создали персонажа можно входить в раунд. (Советую прочитать гайд дальше, прежде чем и вправду заходить.)

У вас возможно будет два меню: с кнопкой "Играть" или с кнопками "Готов"/"Не готов". Далее написано какое меню и что означает.

Окно выбора профессии
Если на окне написано Играть, то значит что раунд уже идёт. Обычно именно это вы и будете видеть.

Кликните на кнопку, и откроется окно с выбором профессии. Доступные профессии всегда будут варьироваться, но ассистент всегда будет доступен*. Числа в рядом с названием профессии показывают количество игроков, уже играющих на данной профессии, если там ноль, то это означает, что никто не зашёл за данную должность. Когда вы нажмёте на нужную вам профессию, вас доставят на станцию посредством шаттла прибытия. Вы начинаете на транзитном шаттле, что пристыкуется к станции в течение нескольких секунд. Вы будете также пристёгнуты к стулу, так что не забудьте встать с него (кликните по своему стулу, на иконку Buckled справа сверху или нажмите на кнопку resist (если включен режим хоткеев).



*Иногда, в начале раунда, некоторым профессиям отдела сервиса могут быть выставлены бесконечные слоты. Если ассистент недоступен, то кликните по другой профессии с большим числом.

Не бойтесь, люди не будут заставлять вас что-то делать, узнав что вы один из 27-ми барменов
Если в окне находятся кнопки "Готов" или "Не готов" и "Следить", то это означает, что раунд ещё не начался.

Это идеально, потому что вы будете играть раунд с самого его начала, когда всё вокруг спокойно и сможете сориентироваться в относительно безопасной обстановке. Переключите кнопку в положение "Готов" и затем подождите начала раунда. (Вы можете посмотреть время до начала раунда во вкладке "Status" в правой верхней части экрана.)

Нажатие кнопки "Следить" заспавнит вас в качестве призрака, который является наблюдателем. Вы сможете играть на ролях призраков или возродиться через

Интерфейс 101

Вкладки

Вкладка статуса

Перед тем как вы что-либо сделаете взгляните на правую верхнюю часть экрана. Вы увидите вкладки с названиями: Status, Admin, IC, OOC, Ojbect и Prefrences. Самые важные вкладки - Status и Admin. Если вы используете баллон (кислородный баллон и маску), то вкладка Status покажет вам остаточное давление в баллоне, это полезно для избегания смерти от гипоксии. Admin вкладка содержит в себе кнопку Adminhelp. Она используется для связи с администрацией напрямую, если у вас есть вопрос или если вы хотите подать жалобу.

Описания вкладок
Status
Показывает важную информацию, например, ваш пинг, текущую карту, остаточное давление в баллоне и т.д.
Admin
Содержит кнопки, позволяющие отправить сообщение напрямую администрации если на сервере есть активная администрация (кнопка Adminhelp). Если администрации нет на сервер, то ваше сообщение будет отправлено администрации через IRC или дискорд канал.
IC
Обозначает "In Character". Обычно неиспользуемая вкладка. (Кнопка Pray позволяет вам отправить сообщение онлайн администраторам, обычно используется для "коммуникации с богами". Другая полезная кнопка здесь - Rest. Она позволит вам лечь оп вашей воле.
OOC
Обозначает "Out of Character". Снова, редко используемая. Различные функции, что относятся к игре, но не то что делает ваш персонаж (например, просмотр количества игроков онлайн).
Object
Неиспользуемая. Содержит кнопки для манипуляции объектами (тащить/перестать тащить объект), но есть несколько хоткеев для более быстрого осуществления этих действий.

Во вкладке Status запомните текущую карту на сервер. Позже, это нам пригодится в гайде.

HUD

Generic detective.png
 
Частный детектив Тутерр говорит:
"Интерфейс? О чем ты чёрт возьми говоришь? Синие кнопки? Боже, ты пробыл здесь только 5 минут и уже сходишь с ума. Хмммм... *диктофон трещит* Заметка для себя: проверить атмосферу. Вероятно, воздух отравлен."

Гигантским барьером для вливания в SS13 является управление. На первый взгляд UI слишком комплексный, а управление не интуитивно. Но стоить только разобраться, как вы больше не столкнётесь с данной проблемой. После пары десятков раундов вы уже сможете разобраться в базовом управлении.

Правая верхняя часть экрана содержит активные вкладки, описанные ранее, а правая нижняя часть содержит в себе текстовый чат игры. Именно здесь вы можете посмотреть, что говорили люди вокруг вас или просмотреть OOC чаты вместе с админхелпами. Поле, находящееся под чатом игры - окно ввода, но так как мы находимся в режиме хоткеев, то нам не понадобится использовать это поле. На экране довольно мало элементов HUDа, так что они будут разбиты по секциям. Не волнуйтесь если вы не можете запомнить всё и сразу, ведь вы всегда можете вернуться к этому гайду.

Hud-hands.gif Один из самых важных элементов HUDа. Вы можете предметы в каждой руке (конечно если предмет не требует задействования двух рук). Квадрат, служащий обводкой для одной из рук является показателем активной/выбранной руки. Если вы кликните пустой рукой по объекту, то он подберётся/откроется/используется. Если же объект в вашей руке и вы кликните им по чему-либо, то сработает применение на место клика. (Это всё работает следующим образом: когда вы хотите снять рюкзак, то понадобится зажать мышку на нём и перетащить его в руку, если же рюкзак снялся простым кликом, значит его нельзя будет открыть.) Если это вам кажется сложным, то не стоит волноваться, вскоре, это будет всё рассказано.
Эти иконки и есть ваш инвентарь.

Иконка рюкзака Hud-inventory.png показывает надетый на вас рюкзак.

Иконка пояса Hud-Belt.png, рюкзака Hud-Back.png, и карманов Hud-Pocket.png - хранилища для предметов.

Слот ID карты Hud-ID.png может держать вашу ID карту или ваш КПК с вашей ID картой.
Эти кнопки напрямую определяют тип интеракции с объектами.

Кнопка "drop" Hud-drop.png и кнопка "throw" Hud-throw.png делают то, что на них написано. Кнопка "drop" положит предмет под персонажа, а кнопка "throw" переключит персонажа в режим броска, в котором, кликнув по чему-угодно, вы бросите предмет на место клика. (Вы можете также нажать R чтобы переключиться в режим броска и обратно, а кнопка Q позволит положить предмет под персонажа.)

Кнопка "pull" Hud-pull.png появляется только когда вы тащите что-то, нажав на неё, вы перестанете тащить объект за собой. Хоткей: "C".

Кнопка "rest" UI Rest.png позволит вам лечь на пол и залезать в ящики или пролезть под шторками. Если вы просто хотите отдохнуть, то нажмите на кнопку "Sleep" во вкладке IC. Хоткей: "Shift + B".

Иконка баллона Gmaskinternalsicon.gif при нажатии включает/отключает ваш баллон (кислородный баллон и маску).

Кнопка "resist" Hud-resist.png при нажатии позволит выбраться из захвата, стяжек, наручников, или если вы в огне, то позволит вам потушиться. Хоткей: "B".

Кнопка "run/walk" Hud-walkrun.gif используется для переключения режима передвижения между бегом и ходьбой. Бег быстрее, но у ходьбы есть несколько преимуществ, например, ходить по мокрому полу не давая вам упасть на пол. Это бывает полезно, когда уборщик не ставит знаки о мокром поле. Хоткей: Удерживайте "alt" для ходьбы.

Модель персонажа Hud-target.gif используется для выбора места куда бить при ударе. Это полезно, если вы хотите бить по определённым конечностям или вылечить определённую конечность. Кликните по конечности чтобы выбрать её. (Вы можете выбрать руки, ноги, голову, торс, живот, глаза и рот.) Хоткеи: "клавиши нампада".

Последняя, но немаловажная кнопка Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись., что будет описана в подробностях позже. Хоткеи "4" или "F".
Иконка здоровья Hud 100 percent Health.gif и кукла урона, Healthdoll.gif показывающая какие конечности и как сильно повреждены.

Кнопка крафта Craft.gif открывает меню крафта.

Кнопка текстового облака Talk wheel.gif откроет меню выбора языка. Вам вряд ли придётся использовать её для обучения основам.

Кнопка создания зоны Area edit.gif используется для создания "зоны", что является довольно продвинутой вещью. Вам также не придётся её использовать для обучения основам.

Кнопка навыков UI Skills.png показывает , как бы это ни было странно, ваши навыки в различных областях, по типу шахты или рыбалки. И даже эта кнопка вам не понадобится для обучения основам игры.
Они появятся на HUDе только, если что-то пойдёт не так.

Hud-oxy.gif Уведомление о кислороде означает, что в воздухе, который вы вдыхаете, содержится недостаточно кислорода (или другой субстанции) (чёрная иконка) или его слишком много (красная иконка). Чаще всего вы будете видеть чёрную иконку при встрече с вакуумом космоса. Наденьте маску и кислородный баллон! Баллон из вашего набора выживания вы можете положить в карман или повесить на пояс, если не желаете держать его в руках, также, если у вас имеется светоотражающий жилет, то баллон можно положить самый левый слот. Маску и баллон можно найти в коробке для выживания, вашем рюкзаке и синих экстренных шкафах. В них дышать слишком долго нельзя, к слову.

Hud-pressure.gif Уведомление о давлении означает, что уровень давления слишком высок (красная иконка) или слишком низок (чёрная иконка). Низкое и высокое давление может убить вас. Чаще всего при встрече с вакуумом космоса вы будете видеть именно чёрную иконку. Так что наденьте скафандр! В красных пожарных шкафах содержится один комплект таких.

Tox in air.gif Уведомление о токсинах означает, что вы вдыхаете токсичные газы.

Hud-fire.png Уведомление об огне означает, что воздух горяч настолько, что обжигает вас.

Hud-freeze.gif Уведомление об обморожении означает, что воздух холоден настолько, что замораживает вас заживо.

Hud-temp.gif Уведомление о температуре означает, что вам слишком холодно или жарко.

Hud-hunger.gif Уведомление о голоде означает, что вы жирный, проголодались или голодны. Будучи жирным вы будете передвигаться медленнее, так что не переедайте.

Текст сверху и посередине экрана показывает названия предметов, на которые вы навелись и называется "screentip". В настройках игры вы можете сменить цвет этого текста или выключить его вовсе.

Управление

Раскладка для режима хоткеев (кое-что устарело)

На первый взгляд вам может показаться, что управление сложное и непонятное, но не волнуйтесь, вы будете использовать лишь только часть из всех этих хоткеев. Но есть и исключения из этого управления, всё благодаря природе возможностей и контента доступных в SS13. Вы можете посмотреть эту страницу для ознакомления с раскладкой.

  • Используйте WASD чтобы ходить.
  • Нажмите T чтобы говорить.
    • Если вы добавите ключ перед сообщением (;), то ваше сообщение будет передано в общий радиоканал.
    • Вы также можете передавать сообщения в различные каналы отделов, если у вас есть доступ, и если вы добавите к ключу (: или . или #) ещё и букву этого отдела, то сможете передать сообщение в канал. Например, чтобы что-то сказать в канал медицинского отдела напишите #m или .m перед сообщением. (Можно также использовать :m или вместо m можно использовать м)
    • Также можно использовать специальные методы форматирования для выделения текста. Они необязательны, но могут быть полезны для создания жирного текста (+ТЕКСТ+), создания текста в итальянском стиле (|ТЕКСТ|) или для создания подчёркнутого текста (_ТЕКСТ_).
  • Нажмите O для OOC чата.
    • Будьте внимательно чтобы не перепутать эти IC чат и OOC чат, иначе ваш зов о помощи может попасть в OOC, где каждый узнает о нём.
  • Нажмите M чтобы написать эмоцию.
    • Это невербальный чат, например, написав туда "вздыхает.", в чате это отобразится как: "[Имя персонажа] вздыхает."
    • Вы также можете использовать и кнопку T для эмоций, просто вставьте после сообщения звёздочку (например, кашляет*).
      • Вы также можете одновременно делать эмоцию и говорить по рации. Это делается созданием кастомной эмоции со звёздочкой на конце и после уже можете писать всё, что только пожелаете (например, “кашляет и затем говорит*Привет!”, то игра прекратит это в [Имя] кашляет и затем говорит, “Привет!”). Используя это, вы также можете, добавив ключ канала выдать эту эмоцию в рацию.
  • Leftclick.pngПростой левый клик. Неважно включен или выключен Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись.. на объекты в игре позволит взаимодействовать с ними. Чаще всего, вам нужно быть рядом или на самом объекте для интеракции.
    • Это используется чаще всего для компьютерных терминалов, поднимания предметов, использования предмета или для того чтобы ударить кого-то.
    • Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись.: выключается с помощью цифры 1, включается с помощью цифры 4, или может быть переключено с помощью F при стандартных настройках. Левый клик по чему-угодно нанесёт вред, Harm action.png Harm 32.pngВключите Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись. и затем используйте левый клик на человека пустой рукой. но только при включённом боевом режиме, если же боевой режим выключен, то при левом клике будет нанесена помощь Help action.png Help 32.pngЛевый клик с выключенным Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись.. . Когда он включен, то не позволит вам поменяться местами с человеком при столкновении.
  • Shift + Rightclick.pngПростой правый клик. Не имеет значения включен или выключен Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись.. откроет контекстное меню, используемое для различных вещей.
    • Контекстное меню слишком громоздко и неуклюже, и вы можете выполнять большую часть действий с помощью хоткеев. В игре присутствует лишь несколько действий, что можно сделать лишь через контекстное меню, но они запрятаны глубоко в игре и найти их практически нереально.
  • Grab action.png
    Зажав Ctrl и нажав левый клик по человеку с пустой рукой. Включённый или выключенный Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись. не влияет на это. Повторите это после небольшой задержки чтобы усилить хватку до агрессивной (уровень 2), до шеи (уровень 3), удушающей (уровень 4).
    Сделайте левый клик, удерживая Ctrl, по чему-либо чтобы перетащить туда объект который вы тащите.
    • This won't work if the item in question is fixed in place. You can use this to drag almost anything otherwise.
    • Нажмите C или используйте кнопку "pull" чтобы перестать тащить объект.
  • Удерживая Shift, и сделав Leftclick.pngПростой левый клик. Неважно включен или выключен Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись.., вы сможете осмотреть объект.
  • Нажмите X или среднюю кнопку мыши чтобы сменить активную руку.
    • Вашей активной рукой вы можете поднимать предметы (если она пуста) или использовать предмет в руке (если что-то есть в руке). Активная рука выделена маленькой рамкой по всему периметру.
  • Clickdrag.gifКлик и перетащить. используется для нескольких специфичных действий.
    • Например, чтобы забраться на стол, понадобится перетащить своего персонажа на стол.
    • Чтобы надеть/снять чьи-либо вещи нужно перетащить вашего персонажа на другого. (Чтобы надеть вещи на человека нужно иметь этот предмет в активной руке.)
    • Вы также можете посадить себя/другого человека на стул с помощью этого. Это довольно хитро сделано, ведь вам/другому человеку нужно быть на стуле, и ваш курсор должен быть точно на спрайте стула.
  • Rightclick.pngПростой правый клик. Не имеет значения включен или выключен Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись.. используется также для довольно большого количества действий
    • К примеру, чтобы открыть какой-то контейнер, находящийся на полу или столе не поднимая его, надо нажать по нему правой кнопкой мыши.
    • Нажатие правой кнопкой по любому предмету приведёт к применению альтернативного действия с этим предметом.
    • Использование правой кнопки на людях с пустой рукой позволит вам вместо объятий или удара оттолкнуть человека, имея шанс обезоружить его.
Не интуитивные части раскладки
Нажмите Z чтобы использовать предмет в активной руке. (Вы также можете использовать левый клик на HUDе) Это используется для смены режима огня оружия или включения энергетического меча. Некоторые объекты, например, еда, требуют от вас кликнуть на спрайт вашего персонажа и далее просто ждите если вы "используете" предмет.

Используя Alt + клик или Ctrl + клик, вы можете проводить специфичные действия с предметами. Например, используя Alt + клик по КПК, вы вытащите ID карту из него (или ручку ,выполнив вторую операцию), или сможете залезть в вентиляцию (только в качестве маленького существа, по типу мартышки) и т.д.

Удерживая Shift и нажимая среднюю кнопку мыши вы будете указывать на что-либо. Это создаёт оповещение в чате и временно показывает стрелку над той вещью на которую вы указали.

Нажмите R чтобы включить режим броска. Если вы нажмёте куда-либо в игровом окне, предмет в вашей активной руке в ту точку, куда вы нажали. Если кто-то кидает в вас предмет, а у вас включен режим броска, то вы поймаете предмет в свою руку.

Основы геймплея

Generic detective.png
 
Частный детектив Тутерр говорит:
"Знаешь ли, сколько бы я не любил кромсать сырую плоть, всё равно всем будет наплевать, если с нами что-то случиться, Nanotrasen считает, что смерть - пустая трата денег, они просто нас реанимируют. Что? Ох, чёрт, мне нужно идти. *щелчок* Ты, эм, не слышал этого, хорошо?"


Перед тем как что-либо делать следует заметить, что раз уж SS13 является игрой с открытой концовкой, которую люди сами создают. То даже если вы будете строго следовать гайду, всё равно всё вокруг может погрузиться в хаос. Станция может быть поглощена сингулярностью, предатель может пристрелить вас в мгновении ока, или вас убьёт что-то непонятное. В игре довольно много способов вернуться в раунд, так что не впадайте в фрустрацию после смерти в игре.

В игре есть несколько специфичных механик, который отталкивают новых игроков, так что лучше пройтись по ним в первую очередь.

Система рук

Основной проблемой новичков является система рук. Она не так уж и сложна, если её познать, но без помощи её не слишком и легко понять.

Посередине снизу экрана у вас есть две руки. Светлая рамка вокруг одной из рук обозначает активную руку. И именно эта рука будет использоваться при клике на любой предмет. Если она пуста, то вы поднимите предмет или произойдёт интеракция с консолями или торговыми автоматами.

Если в вашей руке есть что-то находится, то этот предмет будет применён туда, куда вы кликните. Это может быть непонятно, потому что пока в руке есть что-то вы не можете использовать баллоны или торговые автоматы и, скорее всего, вы ударите объект своим предметов при применении или же ничего не произойдёт, но в этом довольно просто разобраться.

Это всё потому что вы стараетесь напрямую использовать предмет на объекте, именно поэтому вы и можете открыть отвёрткой панель двери или разрезать решётку кусачками и тому подобное.

Это может также вызывать проблемы с рюкзаками, коробками, другими контейнерами. Если вы хотите открыть контейнер то нажмите правой кнопкой мыши по нему. Вы также можете поднять его, переключиться на другую свободную руку и левым кликом открыть его. Это означает также, что если вы хотите снять с себя рюкзак вам надо будет его перетащить в пустую руку, пока простой клик лишь только откроет рюкзак.

Базовая интеракция

Здесь перечислены базовые интеракции, который могут быть совершены простым кликом по людям простой рукой. Некоторые из них требуют включенного или выключенного Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись. (нажмите клавишу 4 чтобы включить или клавишу 1 или F чтобы переключить боевой режим. Боевой режим лучше держать выключенным изначально, иначе вы будете блокировать людей. Для подробной информации прочитайте эту статью.

Help action.png Помощь Help 32.png

Боевой режим должен быть выключен. Используется для дружественных интеракций, например, объятий или СЛР. Будьте осторожны при интеракции с предметом в руках, ведь если он не предназначен для помощи, то вы будете атаковать им!

Rightclick.png Обезоруживание Disarm 32.png

Используется для не летального отталкивания людей от себя или в стену. Для подробной информации прочитайте эту статью.

Grab action.png Захват Grab 32.png

Позволяет вам брать людей в захват и усиливать его. Для подробной информации прочитайте эту статью.

Harm action.png Вред Harm 32.png

Боевой режим должен быть включен Combat 32.png. Это позволяет вам бить людей, забивать их ногами, если они ползают по полу. Для подробной информации прочитайте эту статью.

Урон

В SS13 присутствуют разные виды урона. Самые распространёнными являются: физические травмы, ожоги, ткосины, удушье. Набрав определённое количество урона, вы упадёте без сознания в критическое состояние, которое более известно как крит. Если остаться без помощи в этом состоянии, то вы медленно будете задыхаться пока не умрёте. Прочитать побольше о типах урона можно здесь. Научиться лечить эти типы урона можно в гайде по медицине.

Боевая система

Боевая система в SS13 очень сильно сфокусирована на кто первый упадёт. Если вы упали, то, скорее всего, вы труп. Это означает, что предметы по типу мыла Soaps.gif или дизейблеров ModernDisabler.png экстремально полезны в бою.

Попав в бой, постарайтесь рассчитать свои шансы, чаще всего лучшим способом выжить будет убежать. Если вы считаете, что можете обезоружить своего оппонента, то переверните карты в свою сторону, отобрав его оружие. Боевая система в SS13 имеет быстрый ритм и крутится вокруг движений вперёд-назад, которые выглядят как странный поединок 2д космонавтиков.

Изучение боевой системы в SS13 требует практики, в ней есть столько информации, что не написано на вики. Основная часть обучения - умение создать или воспользоваться преимуществом. Но что прекрасно для вас, так это то что вам не придётся влезать в драки первое время.

Чтобы изучить боевую систему и научиться побеждать в битвах посмотрите гайд на боевую систему.

Призраки

Если вы умерли, то не волнуйтесь, вас могут вытащить всё ещё с того света.

Попытавшись двинуться, вы выйдите из вашего трупа. Это буквально режим наблюдателя, где вы можете коммуницировать с другими мёртвыми игроками и обсуждать раунд вне персонажей, говорить на OOC темы и свободно летать по карте, наблюдая за раундом. (Запомните, что вести дискуссии о раунде в чате мёртвых разрешается, но если вас реанимировали, то вы не можете использовать информацию из чата мёртвых. Но можете использовать всё, что вы видели в игре, будучи живым.)

Если вы умерли, то вас могут реанимировать, быть превращены в диону, ваш мозг могут пересадить в киборга и есть ещё множество других способов. В игре имеются роли для призраков, который могут контролироваться мёртвыми игроками. В некоторых зонах имеются объекты, которые при клике в качестве призрака позволят вам появиться новым персонажем. (Вы - новый персонаж, так что не используйте любую информацию из прошлой жизни.) Будучи призраком, вы можете столкнуться с уведомлением о принятии контроля над ксеноморфом, морфом или любой другой ролью для призраков. Эти роли могут сделать админы, либо они появятся сами в результате случайного события. Учтите, что если вы возьмёте контроль над ролью для призраков, то вас не смогут реанимировать, или же вы не сможете вернуться в оригинальное тело!

Игра в раунде

Прибытие на станцию.
AI.gif
 
ИИ C-05-MO говорит:
"Здравствуйте! Автоматическая система диагностики и оповещений приветствует вас на космической станции 13 и желает вам безопасной смены."


Теперь же, после того как мы прошлись по интерфейсу и основам геймплеям, можно переходить к самой игре. При заходе в уже идущий раунд вы появитесь на шаттле прибытия. (Вы появитесь пристёгнутые к стулу при стыковке со станцией, поэтому нажмите кнопку "Resist" на HUDе или на спрайт стула чтобы встать с него). Если вы заранее выставили готовность на ассистента до начала раунда, то вы появитесь в качестве ассистента в случайной публичной зоне станции.

На Bandastation имеется множество карт с оригинального билда /tg/station, которые могут быть выбраны путём голосования в конце каждого раунда. Игра может происходить на MetaStation, IceboxStation, DeltaStation, Tramstation. Также вы можете увидеть и другие карты, но они находятся в стадии разработки либо не используются на нашем билде. Вы можете посетить статью на нашей вики обо всех картах, что вас интересуют.

Каждая станция абсолютно уникальна, так что было бы неплохо просмотреть их планировку, чтобы не потеряться в блужданиях по этим картам.

Выбрав ассистента в качестве вашей роли, вы не будете иметь никаких обязанностей. Это означает, что вы можете без страха получить нагоняй изучить планировку станции. Первое время управление персонажем может показаться немного замедленным или может быть задержка, но к этому можно очень просто привыкнуть.

Что делать, если случилась разгерметизация

Если слышите говорящий сам за себя звук высасывания воздуха из комнаты или видите дыру в космос, то что-то пошло не так и появилась разгерметизация. Важно слишком долго не находиться в открытом космосе, но если вам нужно пройти, то вы можете надеть кислородный баллон и маску.

После присоединения к раунду в ваш рюкзак будет добавлен набор с маленьким баллоном кислорода, дыхательной маской и авто-инжектором для стабилизации людей в критическом состоянии.

Шаг 1
Используя пустую руку, кликните по рюкзаку и затем Rightclick.pngПростой правый клик. Не имеет значения включен или выключен Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись.. по коробке внутри. Таким образом вы откроете коробку.
Шаг 2
Возьмите дыхательную маску и наденьте её на ваш слот маски Hud-Mask.png (нажмите на значок слева снизу Hud-inventory.png чтобы увидеть, что на вас одето.).
Шаг 3
Возьмите баллон кислорода и положите его на ваш пояс или в карман. Это освободит ваши руки для других интеракций.
Шаг 4
Нажмите на иконку баллона слева сверху для открытия клапана подачи кислорода в дыхательную маску. Не забудьте отключить баллон, когда он вам не нужен, иначе кислород в нём закончится и вы начнёте Hud-oxy.gifзадыхаться.

Это позволит вам вдыхать чистый воздух, также не забывайте, что долгое нахождение в вакууме вредит вашему и здоровью и всегда следите за давлением в баллоне с помощью вкладки "Status"! (вы также можете осмотреть баллон с помощью Shift + Leftclick.pngПростой левый клик. Неважно включен или выключен Боевой режим Combat 32.pngВключается при помощи клавиши 4, выключается при помощи клавиши 1 или может быть переключен при помощи клавиши F при стандартной раскладке. Нажатие левой кнопки на людей пустой рукой с включённым боевым режимом приведёт к удару Harm 32.png или приведёт к помощи Help 32.png если он отключен. Также позволяет вам не меняться местами с человеком или толкнуть вас если вы столкнулись..)

Backpack.png1. Менеджмент инвентаря:
Система инвентаря может показаться немного не интуитивной по началу, но стоит в ней разобраться, как вы сразу запомните её навсегда.
Все предметы в игре подразделяются на 4 различных размера: мелкий, маленький, средний, громоздкий. Эти размеры определяют, то в какие слоты может данный предмет помещаться и в какие нет.
Если вы носите униформу, то у вас будет 2 слота в правой нижней части экрана - ваши карманы. В эти карманы помещаются только маленькие и мелкие предметы.
Ваши руки - то чем вы можете поднимать предметы и проводить с ними интеракции.
Ваша спина - место, куда вмещается ваш рюкзак. Ваш рюкзак - основное хранилище, которое может вместить лишь ограниченное количество предметов. В него вы можете положить все мелкие, маленькие и средние предметы. Стоит заметить, что средние предметы занимают больше места, чем мелкие или маленькие.
Ваш пояс - место, куда вы можете повесить свой пояс для инструментов, если вы инженер, ваше оружие и различные другие предметы, начиная от мечей и заканчивая дефибрилляторами.
Предметы, которые вы можете поместить в хранилище костюма (в крайнем левом углу экрана, под перчатками), зависят от униформы, которую вы носите. Например, скафандр позволит вам разместить там кислородный баллон, а бронежилет позволит разместить там дизейбер.
Nuvola apps important.png2. Опасности:
Хорошей ответной реакцией на избиением кем-то будет выкрикивание фраз по типу: ";ПОМОГИТЕ, УБИВАЮТ В <название локации>" или "<имя напавшего> <ПРЕДАТЕЛЬ/ГЕНОКРАД>. Это позволит службе безопасности найти этого человека в базе данных и повесить на него арест. Позже, когда другие офицеры будут проходить мимо него, они увидят статус ареста на нём и произведут сам арест.
Радиационный шторм: Сообщение, начинающееся с "Высокий уровень радиации обнаружен поблизости со станцией. Технические тоннели лучше всего изолированы от радиации" будет видно по всей станции. В основном, если главы компетентны, то доступ с технических тоннелей будет снят. И всё, что вам останется сделать, так это пройти в технические тоннели до начала радиационного шторма и переждать его там.
Если по рации сообщают о революционерах или культе, то в ваших же интересах попытаться выжить и не стать их жертвой.

Какие профессии стоит попробовать после первого раунда?

  • Многие скажут попробовать ассистента в качестве начальной роли, но отсутствие чёткой цели может отразиться на изучении игры и сделать его неимоверно сложным. Многие люди также не посоветуют ассистентов из-за "грейтайдеров" или гриферов. Некоторые люди порекомендуют роль заключённого, но это тоже плохой выбор из-за примерно таких же причин. Лучше всего будет попробовать роль, которая не имеет критической для раунда работы, но всё ещё роль на которой есть работа, например, повар или уборщик.
  • После того как вы привыкли к управлению и смыслу игры, вы, скорее всего, захотите попробовать роль учёного, ботанике или инженера. Эти роли имеют более углублённый геймплей, нежели чем другие.
  • Также советуем обходить стороной критические роли: капитана, ИИ и любых глав отделов, пока вы не поймёте что где и как происходит в игре. Если, вы всё же попали на одну из таких ролей, то можете написать ахелп (F1), объяснив всю произошедшую ситуацию. Лучше сказать, что я пока не готов к этой работе, чем выполнять её из рук вон плохо, или что ещё хуже, так это выходить из игры.
  • По началу лучшу также избегать ролей клоуна или мима. Многие игроки считают, что гораздо веселее приставать к миму и клоуну, чем слушать их шутки и смотреть представления.
  • Спустя некоторое время, когда вы будете уверены в навыках боя, вы можете включить антагонистов в настройках вашей игры. Это позволит вам получить роль антагониста в начале раунда. Хорошей первой игрой на антагонисте будет являться скрытная игра.