imported>Limeliz (→Coding: Updated url from nanotransen.com to ss13.eu) |
Kiradsfad (обсуждение | вклад) (Перевод) |
||
(не показаны 33 промежуточные версии 8 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Это скорее указатель того как осуществлять вклад в игру. Обратите внимание, что ваши решения могут быть не использованы и даже высмеяны. Пожалуйста, не обижайтесь и постарайтесь извлечь из этого как можно больше конструктивной критики. Если ваша работа будет опубликована, поздравляем! | |||
Надеюсь, это все, если нет, присоединяйтесь к [https://discord.gg/ss220 Дискорду] и спрашивайте там. | |||
== | == Идеи == | ||
У вас есть идея, но вы не знаете, где ее опубликовать? Все просто... проверьте, не была ли она уже представлена, и если нет, опубликуйте ее [https://discord.gg/ss220 Здесь]. | |||
== | == Иконки, глифы, спрайты, анимация... изображения == | ||
Для ознакомления со спрайтом смотрите наше [[Guide to spriting|Руководство По Спрайтам]]. | |||
У вас есть все необходимое, чтобы сделать изображение размером 32x32 пикселя похожим на что-то? Мы всегда в поиске хороших спрайтеров. заходите в [https://discord.gg/ss220 Дискорд] | |||
== Кодинг == | |||
Доступен [[Understanding SS13 code|Обзор Кода]], а также [[SS13 for experienced programmers|Руководство для опытных Программистов]]. | |||
Самые успешные кодеры будут общаться с остальными кодерами и сопровождающими в [https://discord.gg/ss220 #Дискорде] | |||
Есть также редко используемый [http://tgstation13.org/phpBB/viewforum.php?f=5 Форум] для кодирования | |||
== | == Маппинг == | ||
[[Guide to mapping|Руководство по маппингу]] доступно. Если у вас есть дополнительные вопросы, задавайте их в вышеупомянутом дискорде наше дружное комьюнити вам поможет =) | |||
== | == Руководства по разработке и внесению Изменений == | ||
TG Station 13 | TG Station 13 - это проект с открытым исходным кодом, поэтому каждый может внести в него свой вклад. Вот несколько руководств, которые помогут вам, если вы хотите внести свой вклад. | ||
{{Devguides}} | {{Devguides}} | ||
== | == Помощь в SS13 == | ||
Смотрите раздел [[Setting up git]], чтобы узнать, как фиксировать свой код, изображения, обновления карт или что-то еще в репозитории tg/station. | |||
{{Contribution guides}} | {{Contribution guides}} | ||
[[Category: | [[Category:Coding]] |
Текущая версия от 18:47, 24 мая 2024
Это скорее указатель того как осуществлять вклад в игру. Обратите внимание, что ваши решения могут быть не использованы и даже высмеяны. Пожалуйста, не обижайтесь и постарайтесь извлечь из этого как можно больше конструктивной критики. Если ваша работа будет опубликована, поздравляем!
Надеюсь, это все, если нет, присоединяйтесь к Дискорду и спрашивайте там.
Идеи
У вас есть идея, но вы не знаете, где ее опубликовать? Все просто... проверьте, не была ли она уже представлена, и если нет, опубликуйте ее Здесь.
Иконки, глифы, спрайты, анимация... изображения
Для ознакомления со спрайтом смотрите наше Руководство По Спрайтам.
У вас есть все необходимое, чтобы сделать изображение размером 32x32 пикселя похожим на что-то? Мы всегда в поиске хороших спрайтеров. заходите в Дискорд
Кодинг
Доступен Обзор Кода, а также Руководство для опытных Программистов.
Самые успешные кодеры будут общаться с остальными кодерами и сопровождающими в #Дискорде
Есть также редко используемый Форум для кодирования
Маппинг
Руководство по маппингу доступно. Если у вас есть дополнительные вопросы, задавайте их в вышеупомянутом дискорде наше дружное комьюнити вам поможет =)
Руководства по разработке и внесению Изменений
TG Station 13 - это проект с открытым исходным кодом, поэтому каждый может внести в него свой вклад. Вот несколько руководств, которые помогут вам, если вы хотите внести свой вклад.
- Guide to Contributing to the Game
- Setting up Git (TG13 Source Control)
- Guide to working with /tg/station as an upstream repository
- Downloading the Source Code
- Understanding SS13 Code
- SS13 for Experienced Programmers
- Text Formatting
- More dev guides
Помощь в SS13
Смотрите раздел Setting up git, чтобы узнать, как фиксировать свой код, изображения, обновления карт или что-то еще в репозитории tg/station.