Главный инженер: различия между версиями

Нет описания правки
м (Лёгкие правки)
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 13: Строка 13:
|img = ce.png
|img = ce.png
|jobtitle = Главный Инженер (СЕ)
|jobtitle = Главный Инженер (СЕ)
|access = [[Construction Area|All]] [[Engineering]] [[Atmospherics|Departments]], Power Equipment, [[Chief Engineers Office|CE Office]], [[Construction Area|Construction]] [[Vacant Office|Site]], [[Bridge]], [[Maintenance]], [[EVA]], [[Tech Storage]], [[Telecommunications]], External airlocks, [[Brig]], Mineral Storage
|access = [[Construction Area|All]] [[Engineering]] [[Atmospherics|Departments]], Power Equipment, [[Chief Engineer's Office|CE Office]], [[Construction Area|Construction]] [[Vacant Office|Site]], [[Bridge]], [[Maintenance]], [[EVA]], [[Tech Storage]], [[Telecommunications]], External airlocks, [[Brig]], Mineral Storage
|additional = N/A
|additional = N/A
|difficulty = Тяжело
|difficulty = Тяжело
|superior = [[Captain]]
|superior = [[Captain|капитан]]
|duties = Координировать инженеров, убедиться, что инвентарь не украден, убедиться,что [[Supermatter|кристалл суперматерии]] не взорвётся, заниматься [[Telecomms|телекомами]].
|duties = Координировать инженеров, убедиться, что инвентарь не украден, убедиться,что [[Supermatter|кристалл суперматерии]] не взорвётся. Заниматься [[Telecomms|телекомами]].
|guides = [[Chain of Command]], [[Hacking]], [[Guide to construction]], [[Machines]], [[Guide to advanced construction]], [[Guide to power]], [[Supermatter|Supermatter Engine]], [[Solars]], [[Turbine]], [[Guide to Atmospherics]], [[Guide to Telecommunications]], [[Guide to Head of Staff Equipment|Head of Staff Equipment]], [[Guide to the Hypertorus Fusion Reactor]]
|guides = [[Chain of Command]], [[Hacking]], [[Guide to construction]], [[Machines]], [[Guide to advanced construction]], [[Guide to power]], [[Supermatter|Supermatter Engine]], [[Solars]], [[Turbine]], [[Guide to Atmospherics]], [[Guide to Telecommunications]], [[Guide to Head of Staff Equipment|Head of Staff Equipment]], [[Guide to the Hypertorus Fusion Reactor]]
|quote = "КТО ЗАБРАЛ ВСЕ КОСТЮМЫ!?" ''- Поли и каждый из его хозяев
|quote = "КТО ЗАБРАЛ ВСЕ КОСТЮМЫ!?" ''- Поли и каждый из его хозяев
Строка 25: Строка 25:




Знаешь того парня, который строит все эти штуки? Так вот, у него есть босс, и это ты! Ты - глава инженерного отдела, который включает в себя не только [[Станционный инженер|инженеров станции]], но и [[Атмосферный техник|атмосферных техников]]. По сути, твоя работа - командовать своими подчиненными и следить за тем, чтобы [[Руководство по настройке суперматерии|энергия поступала]]. Помимо руководства рабочим процессом отдела, от тебя также ожидается выполнение общих [[Станционный инженер|обязанностей инженера]] и поддержание работоспособности [[Guide to Telecommunications|телекоммуникаций]]. Чтобы быть хорошим СЕ, необходимо хорошо знать, как работают АПЦ, ячейки ДСВ и электричество в целом, как разбираться в атмосфере, как эффективно настроить [[Руководство по настройке суперматерии|суперматерию]]  и солнечные батареи, и как заставить шевелиться ленивые задницы твоих подопечных.
Знаешь того парня, который строит все эти штуки? Так вот, у него есть босс, и это ты! Ты - глава инженерного отдела, который включает в себя не только [[Станционный инженер|инженеров станции]], но и [[Атмосферный техник|атмосферных техников]]. По сути, твоя работа - командовать своими подчиненными и следить за тем, чтобы [[Руководство по настройке суперматерии|энергия поступала]]. Помимо руководства рабочим процессом отдела, от тебя также ожидается выполнение общих [[Станционный инженер|обязанностей инженера]] и поддержание работоспособности [[Guide to Telecommunications|телекоммуникаций]]. Чтобы быть хорошим СЕ, необходимо хорошо знать, как работают АПЦ, ячейки SMES и электричество в целом, как разбираться в атмосфере, как эффективно настроить [[Руководство по настройке суперматерии|суперматерию]]  и солнечные батареи, и как заставить шевелиться ленивые задницы твоих подопечных.


'''Минимальные требования:''' убедиться, что в начале раунда заработал хотя бы один источник энергии. Знать, что делать, когда телекоммуникации и <s>клонер</s> вся медбея взорваны. Уметь ремонтировать станцию и её механизмы, такие как ИБП.<br>'''Базовые навыки:''' вся [[Атмосферный техник|техника]], [[Guide to Telecommunications|телекоммуникации]] и [[Руководство по атмосферике|атмосфера]]. Общаться со своими сотрудниками и обучать неопытных членов команды.<br>'''Продвинутые навыки:''' продвинутая оптимизация источников энергии станции и атмосферы. Координировать свою команду для восстановления станции после метеоритов, [[Ядерный оперативник|ядерных оперативников]] и [[ИИ|неисправных ИИ]]. Быть достаточно сильным, чтобы справиться с взбесившимися [[Киборг|киборгами]] и [[Революция|революционерами]].<br>
'''Минимальные требования:''' убедиться, что в начале раунда заработал хотя бы один источник энергии. Знать, что делать, когда телекоммуникации и <s>клонерка</s> весь медбей взорваны. Уметь ремонтировать станцию и её механизмы, такие как АПЦ.<br>'''Базовые навыки:''' вся [[Атмосферный техник|техника]], [[Guide to Telecommunications|телекоммуникации]] и [[Руководство по атмосферике|атмосфера]]. Общаться со своими сотрудниками и обучать неопытных членов команды.<br>'''Продвинутые навыки:''' продвинутая оптимизация источников энергии станции и атмосферы. Координировать свою команду для восстановления станции после метеоритов, [[Ядерный оперативник|ядерных оперативников]] и [[ИИ|неисправных ИИ]]. Быть достаточно сильным, чтобы справиться с взбесившимися [[Киборг|киборгами]] и [[Революция|революционерами]].<br>
==[[File:Advanced Hardsuit Helmet.png]] Прораб станции ==
==[[File:Advanced Hardsuit Helmet.png]] Прораб станции ==
Не секрет, что инженеры чаще всего являются самыми ленивыми из экипажа станции, и что нет работы, которая бы превосходила способность [[Атмосферный техник|атмосферного техника]] быть совершенно невежественным в своем собственном отделе. Вот тут-то ты и вступаешь в игру! Как было сказано выше, твои обязанности заключаются в том, чтобы говорить инженерам и атмосферным техникам, чтобы они работали, или просто делать их работу самому. Ниже перечислены эти работы.
Не секрет, что инженеры чаще всего являются самыми ленивыми из экипажа станции, и что нет работы, которая бы превосходила способность [[Атмосферный техник|атмосферного техника]] быть совершенно невежественным в своем собственном отделе. Вот тут-то ты и вступаешь в игру! Как было сказано выше, твои обязанности заключаются в том, чтобы говорить инженерам и атмосферным техникам, чтобы они работали, или просто делать их работу самому. Ниже перечислены эти работы.
Строка 33: Строка 33:
=== [[File:Clipboard_paper.png]] В начале смены ===
=== [[File:Clipboard_paper.png]] В начале смены ===
--------
--------
[[File:supermatter_shard.png||thumb|alt=Камера сингулярности|[[суперматерия|Твоя главная ответственность]]]]
[[File:supermatter_shard.png|thumb|alt=Камера сингулярности|[[Руководство по настройке суперматерии|Твоя главная ответственность]]]]


Поприветствуй свою команду по рации и установи свой авторитет. Выясни, с кем ты будешь работать и сколько их, и убедись, что у всех есть работа.
Поприветствуй свою команду по рации и установи свой авторитет. Выясни, с кем ты будешь работать и сколько их, и убедись, что у всех есть работа.


Назначь кого-нибудь заниматься солнечными батареями (если только кто-то другой не вызовется первым) и заставь всех остальных работать над двигателем на суперматерии. Если ты возьмёшь на себя ответственность в эти первые минуты раунда, большая часть инженеров будет следовать остальным твоим приказам до конца раунда. Если ты будешь молчать, пока тебе вдруг что-то не понадобится в середине раунда, ты можешь гарантировать, что тебя никто не послушает. По крайней мере, разговор по каналу покажет тебе, на кого из твоей команды можно положиться.
Назначь кого-нибудь заниматься солнечными батареями (если только кто-то другой не вызовется первым) и заставь всех остальных работать над двигателем суперматерии. Если ты возьмёшь на себя ответственность в эти первые минуты раунда, большая часть инженеров будет следовать остальным твоим приказам до конца раунда. Если ты будешь молчать, пока тебе вдруг что-то не понадобится в середине раунда, знай, что тебя гарантированно никто не послушает. По крайней мере, разговор по каналу покажет тебе, на кого из твоей команды можно положиться.


Иногда твоя команда будет достаточно компетентна, и тебе нужно будет только наблюдать, но очень часто тебе придётся вмешиваться. Если кто-то явно новичок, помоги ему немного и покажи, что к чему. Если кто-то явно ведет себя как придурок, то накричи на него и принудительно понизь в должности, если он будет продолжать в том же духе. Учитывая все эти моменты, источник энергии должен быть успешно запущен и начать вырабатывать энергию. Всегда полезно объявить об этом экипажу, когда это произойдет.
Иногда твоя команда будет достаточно компетентна, и тебе нужно будет только наблюдать, но очень часто тебе придётся вмешиваться. Если кто-то явно новичок, помоги ему немного и покажи, что к чему. Если кто-то явно ведет себя как придурок, то накричи на него и принудительно понизь в должности, если он будет продолжать в том же духе. Учитывая все эти моменты, источник энергии должен быть успешно запущен и должен начать вырабатывать энергию. Всегда полезно объявить об этом экипажу, когда это произойдет.


Если кто-то из членов твоей команды попытается сбежать в инженерном скафандре, чтобы просто полетать в космосе, дай им знать, что они будут арестованы за халатность и понижены в должности, если не вернутся, чтобы выполнить хотя бы минимальные обязанности, прежде чем заниматься тем, чем им хочется.
Если кто-то из членов твоей команды попытается сбежать в инженерном скафандре, чтобы просто полетать в космосе, дай им знать, что они будут арестованы за халатность и понижены в должности, если не вернутся, чтобы выполнить хотя бы минимальные обязанности, прежде чем заниматься тем, чем им хочется.
Строка 45: Строка 45:
=== [[File:SMES Charging.gif]] Объединив наши силы ===
=== [[File:SMES Charging.gif]] Объединив наши силы ===
--------
--------
Существует несколько способов обеспечить станцию энергией. Если ты не знаешь, что делаешь, сначала придерживайся стандартного способа и как можно скорее запусти его в работу. Трудно настроить второй источник энергии, если экипаж пытается тебя линчевать за то, что ты не закончил первый.
Существует несколько способов обеспечить станцию энергией. Если ты не знаешь, что делаешь, сначала придерживайся основ и как можно скорее запусти источник энергии его в работу. Трудно настроить второй источник энергии, если экипаж пытается тебя линчевать за то, что ты не закончил первый.


==== [[File:Supermatter shard.png]] Вопросы суперматерии ====
==== [[File:Supermatter shard.png]] Вопросы суперматерии ====
Строка 53: Строка 53:
Генератор сингулярности был удален из игры. Сингулярность все еще может быть сформирована путем деламинации двигателя.
Генератор сингулярности был удален из игры. Сингулярность все еще может быть сформирована путем деламинации двигателя.
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
[[Singularity and Tesla engines|Сингулярный двигатель]] - это стандартный источник энергии на [[Станция Пабби]]  и может быть построен из деталей, заказанных в грузовом отсеке. Само собой разумеется, что, поскольку сингулярность - это, по сути, черная дыра, она должна оставаться внутри своего защитного поля и не становиться слишком большой. Кроме того, имейте в виду, что она испускает большое количество радиации и электромагнитных импульсов, поэтому всегда надевайте инженерный костюм или костюм радиационной защиты, находясь рядом с ней, и держите вспышки и другую чувствительную электронику подальше от нее (включая киборгов). Не приближайтесь к ней в атмосферном скафандре, защита от радиации которого была снята, чтобы освободить место для теплозащиты.
[[Singularity and Tesla engines|Сингулярный двигатель]] - это стандартный источник энергии на [[PubbyStation|Станция Пабби]]  и может быть построен из деталей, заказанных в грузовом отсеке. Само собой разумеется, что, поскольку сингулярность - это, по сути, черная дыра, она должна оставаться внутри своего защитного поля и не становиться слишком большой. Кроме того, имейте в виду, что она испускает большое количество радиации и электромагнитных импульсов, поэтому всегда надевайте инженерный костюм или костюм радиационной защиты, находясь рядом с ней, и держите вспышки и другую чувствительную электронику подальше от нее (включая киборгов). Не приближайтесь к ней в атмосферном скафандре со снятой радиационной защитой, переведённой в защиту от тепла.
</div>
</div>
==== [[File:Tesla gen.gif]] Новая энергия Теслы ====
==== [[File:Tesla gen.gif]] Новая энергия Теслы ====
Генератор Теслы был удален из игры. Тесла все еще может быть сформирована путем деламинации двигателя.
Генератор Теслы был удален из игры. Тесла все еще может быть сформирована путем деламинации двигателя.
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
Сделайте Теслу гордым и <strike>запустите переменный ток</strike> обеспечьте станцию энергией с помощью гигантских шаров электричества! В последнее время [[Singularity and Tesla engines|двигатель Теслы]] пробирается все на большее количество космических станций Nanotrasen. Работа с ним чем-то похожа на работу с двигателем сингулярности, но вместо радиации он будет генерировать молнии, которые необходимо улавливать с помощью катушек. Кроме того, он не нанесет никакого структурного ущерба станции, если выйдет из-под контроля. Минус взрывающиеся машины. И кровь с пылью бывших членов экипажа по всему помещению. Держите его под контролем.
Путь Тесла гордится вами. <strike>Запустите переменный ток</strike> обеспечьте станцию энергией с помощью гигантских шаров электричества! В последнее время [[Singularity and Tesla engines|двигатель Теслы]] пробирается все на большее количество космических станций Nanotrasen. Работа с ним чем-то похожа на работу с двигателем сингулярности, но вместо радиации он будет генерировать молнии, которые необходимо улавливать с помощью катушек. Кроме того, он не нанесет никакого структурного ущерба станции, если выйдет из-под контроля. Минус- взрывающиеся машины. И кровь, с кучками пыли бывших членов экипажа по всему помещению. Держите Теслу под контролем.
</div>
</div>
==== [[File:Solar tracker.png]] Забытый источник энергии ====
==== [[File:Solar tracker.png]] Забытый источник энергии ====
Хотя суперматерия выдает метрическую кучу энергии, такой закаленный инженер, как ты, знает, что на него нельзя положиться даже в лучшие времена. Вот тут-то и приходят на помощь [[Руководство по настройке солнечных панелей|солнечные батареи]]. Солнечные батареи выдают приличное количество энергии и могут поддерживать работу станции на минимальном уровне, пока ты будешь разбираться с проблемой суперматерии, но сначала их нужно настроить! К счастью, это даже проще, чем настройка суперматерии, и ты можешь просто поручить одному из своих миньонов пойти и выполнить эту задачу, еще лучше, если он вызовется добровольцем. Помни, однако, что у инженеров есть только два скафандра (с защитой от радиации, но без защиты от огня), а у атмосферщиков - только один (с защитой от огня, но без защиты от радиации). Никакой желторотик не получит в свои руки ТВОЙ белоснежный скафандр (который защищает и от радиации, И от огня). Так что привлеки внимание ИИ и скажи ему, что этому человеку разрешено выйти в открытый космос, чтобы забрать кое-какое оборудование. Или просто сам займись солнечными батареями, лентяй хренов.
Хотя суперматерия выдает метрическую кучу энергии, такой закаленный инженер, как ты, знает, что на него нельзя положиться даже в лучшие времена. Вот тут-то и приходят на помощь [[Руководство по настройке солнечных панелей|солнечные батареи]]. Солнечные батареи выдают приличное количество энергии и могут поддерживать работу станции на минимальном уровне, пока ты будешь разбираться с проблемой суперматерии, но сначала их нужно настроить! К счастью, это даже проще, чем настройка суперматерии, и ты можешь просто поручить одному из своих миньонов пойти и выполнить эту задачу, еще лучше, если он вызовется добровольцем. Помни, однако, что у инженеров есть только два скафандра (с защитой от радиации, но без защиты от огня), а у атмосферщиков - только один (с защитой от огня, но без защиты от радиации). Никакой желторотик не получит в свои руки ТВОЙ белоснежный скафандр (который защищает и от радиации, и от огня). Так что привлеки внимание ИИ и скажи ему, что этому человеку разрешено выйти в открытый космос, чтобы забрать кое-какое оборудование. Или просто сам займись солнечными батареями, лентяй хренов.


==== [[File:Turbine computer.gif]] Ископаемое топливо ====
==== [[File:Turbine computer.gif]] Ископаемое топливо ====
В зависимости от модели вашей космической станции, на ней также может быть установлена [[Руководство по настройке турбины|турбина]] <s>или [[Machines#P.A.C.M.A.N.-type Portable Generator|термоэлектрический генератор]]</s>. Обе они сжигают плазму для выработки энергии, но работают по-разному, поэтому обязательно обращайтесь к соответствующему руководству при настройке.
В зависимости от модели вашей космической станции, на ней также может быть установлена [[Руководство по настройке турбины|турбина]] <s>или [[Machines#P.A.C.M.A.N.-type Portable Generator|термоэлектрический генератор]]</s>. Оба они сжигают плазму для выработки энергии, но работают по-разному, поэтому обязательно обращайтесь к соответствующему руководству при настройке.


=== [[File:O2 Canister.png]] Атмосфера, великий город-государство труб ===
=== [[File:O2 Canister.png]] Атмосфера, великий город-государство труб ===
---------
---------
Суперматерия запущено, солнечные батареи подключены, а команда инженеров ждет твоих распоряжений. Станция получает стабильное питание, и ты уверен, что твоя команда сможет поддерживать его и устранять любые повреждения корпуса. Твоя работа сделана, верно? НЕ ТАК БЫСТРО, мой друг! Разве ты забыл про [[Руководство по атмосферике|атмосферу]]?
Суперматерия запущена, солнечные батареи подключены, а команда инженеров ждет твоих распоряжений. Станция получает стабильное питание, и ты уверен, что твоя команда сможет поддерживать его и устранять любые повреждения корпуса. Твоя работа сделана, верно? НЕ ТАК БЫСТРО, мой друг! Разве ты забыл про [[Руководство по атмосферике|атмосферу]]?


Да, как бы трудно это ни было принять, этот запутанный клубок труб и его невежественный персонал находятся под твоим контролем, и ты несешь ответственность за то, чтобы все могли дышать. Как от НИ, от тебя ждут, что ты знаешь основы работы атмосферы, как ее оптимизировать, а затем как не дать людям испортить ее. К счастью, это почти все. [[Руководство по атмосферике|Опять же, прочитай руководство и изучи его]].
Да, как бы трудно это ни было принять, этот запутанный клубок труб и его невежественный персонал находятся под твоим контролем, и ты несешь ответственность за то, чтобы все могли дышать. Как от СЕ, от тебя ждут, что ты знаешь основы работы атмосферы, как ее оптимизировать, а затем как не дать людям испортить ее. К счастью, это почти все. [[Руководство по атмосферике|Опять же, прочитай руководство и изучи его]].


Все, что тебе нужно сделать с атмосферой, - это познакомиться с ее персоналом (ты можешь сделать это в начале раунда вместе со своими [[Станционный инженер|непосредственными подчиненными]], поскольку у них общий инженерный канал), убедиться, что они знают, как ее оптимизировать (если нет, сделай это сам - а еще лучше, научи их), а затем периодически проверяй, не [[предатель|кто-нибудь]] [[ИИ|сунул]] [[клоун|свой нос]] не в свое дело, немного чаще, если команда атмосферщиков - это обычная шайка слюнявых лунатиков.
Все, что тебе нужно сделать с атмосферой, - это познакомиться с ее персоналом (ты можешь сделать это в начале раунда вместе со своими [[Станционный инженер|непосредственными подчиненными]], поскольку у них общий инженерный канал), убедиться, что они знают, как ее оптимизировать (если нет, сделай это сам - а еще лучше, научи их), а затем периодически проверяй, что-бы [[предатель|кто-нибудь]] не [[ИИ|сунул]] [[клоун|свой нос]] не в свое дело. Делай это немного чаще, если команда атмосферников - это обычная шайка слюнявых лунатиков.


'''Имейте в виду, что создание саботажно-устойчивой атмосферы (например, путем удаления плазменного бака из контура) до того, как у вас будут веские IC доказательства того, что кто-то собирается саботировать ее, считается метагеймингом.'''
'''Имейте в виду, что создание саботажно- устойчивой атмосферы (например, путем удаления плазменного бака из контура) до того, как у вас будут веские IC доказательства того, что кто-то собирается саботировать ее, считается метагеймингом.'''


== [[File:Server.gif]] Телекоммуникации ==
== [[File:Server.gif]] Телекоммуникации ==
Строка 80: Строка 80:
Твоя обязанность - следить за тем, чтобы [[Guide to Telecommunications|телекоммуникации]] работали, и чинить их, если они не работают. Если тебе нужна помощь в ремонте или обслуживании, используй [[Guide to Telecommunications|Руководство по телекоммуникациям]].
Твоя обязанность - следить за тем, чтобы [[Guide to Telecommunications|телекоммуникации]] работали, и чинить их, если они не работают. Если тебе нужна помощь в ремонте или обслуживании, используй [[Guide to Telecommunications|Руководство по телекоммуникациям]].


=== [[File:Wrench.png]] Что потом? ===
=== [[File:Wrench.png]] ...А дальше что? ===
------------
------------
Теперь, когда системы станции работают на максимальной мощности или находятся в процессе доведения до этого состояния, ты можешь немного расслабиться. Вот чем тебе следует заниматься:
Теперь, когда системы станции работают на максимальной мощности или находятся в процессе доведения до этого состояния, ты можешь немного расслабиться. Вот чем тебе следует заниматься:
Строка 92: Строка 92:


== [[File:Rev2.png]] [[Революция|Да здравствует рабочий класс!]] ==
== [[File:Rev2.png]] [[Революция|Да здравствует рабочий класс!]] ==
Как глава персонала, ты являешься главной целью для [[Революция|революционеров]] и, скорее всего, на тебя будет совершено нападение тем или иным способом. Хотя установка запасных излучателей, кража [[Engineering items#Tools|RCD]] и отсиживание в инженерном отсеке - заманчивая перспектива, это крайне плохая форма, которая будет встречена негативной кармой и всеобщей ненавистью к тебе. Короче говоря, '''не баррикадируйтесь в инженерном отсеке во время революционного раунда'''. Это делает раунды чертовски долгими и может побудить нереволюционных инженеров к вторжению, особенно если вы начнете баловаться с энергоснабжением.
Как глава персонала, ты являешься главной целью для [[Революция|революционеров]] и, скорее всего, на тебя будет совершено нападение тем или иным способом. Хотя установка запасных излучателей, кража [[Engineering items#Tools|RCD]] и отсиживание в инженерном отсеке - заманчивая перспектива, такое поведение будет встречена негативной кармой и всеобщей ненавистью к тебе. Короче говоря, '''не баррикадируйтесь в инженерном отсеке во время революционного раунда'''. Это делает раунды чертовски долгими и может побудить нереволюционных инженеров к вторжению, особенно если вы начнете баловаться с энергоснабжением.


== [[File:Light_Bulb.png]] Советы ==
== [[File:Light_Bulb.png]] Советы ==
* Рекомендуется получить [[Engineering items#Tools|RCD]] из [[Engi-Vend]] или технической фабрики инженерного отдела (после того, как [[Guide to Research and Development|РнД]] исследуют его) для ситуаций, когда вам нужно быстро залатать дыру (или быстро что-то снести).
* Рекомендуется получить [[Engineering items#Tools|RCD]] из [[Engi-Vend]] или техфаба инженерного отдела (после того, как [[Guide to Research and Development|РнД]] исследуют его) для ситуаций, когда вам нужно быстро залатать дыру (или быстро что-то снести).
* Как и у всех остальных глав персонала, в твоей гарнитуре есть режим высокой громкости, который при включении делает твою речь гораздо "громче" (текст большего размера), чем обычно.
* Как и у всех остальных глав персонала, в твоей гарнитуре есть режим высокой громкости, который при включении делает твою речь гораздо "громче" (текст большего размера), чем обычно.
* Твоя копия чертежей станции может быть использована для создания новых зон, переименования старых и просмотра схемы проводки для различных устройств.
* Твоя копия чертежей станции может быть использована для создания новых зон, переименования старых и просмотра схемы проводки для различных устройств.
* Твои усовершенствованные магнитные ботинки не просто не дают тебе соскользнуть в космос, они не дают тебе соскользнуть вообще, когда они активированы, и не замедляют тебя при активации, в отличие от обычных магнитных ботинок.
* Твои усовершенствованные магнитные ботинки не просто не дают тебе соскользнуть в космос, они не дают тебе соскользнуть вообще, когда они активированы, и не замедляют тебя при активации, в отличие от обычных магнитных ботинок.
* Все, что нужно для телекоммуникаций: приемник->главный компьютер->процессор->главный компьютер->сервер->передатчик. Просто убедитесь, что все правильно соединено друг с другом, и вам не понадобится концентратор. Однако без концентратора шахтеры и люди на диджейской станции все равно облажались.
* Все, что нужно для телекоммуникаций: приемник->главный компьютер->процессор->главный компьютер->сервер->передатчик. Просто убедитесь, что все правильно соединено друг с другом, и вам не понадобится хаб (hub). Однако без хаба шахтёрам и персоаналу на DJ станции все равно хана.
* Поли убивает пауков за 2-3 секунды, и они не могут его ударить (если вы сможете заставить этого ублюдка напасть на них). Работает и на карпах!
* Поли убивает пауков за 2-3 секунды, и они не могут его ударить (если вы сможете заставить этого ублюдка напасть на них). Работает и на карпах!
* Костюм НИ защищает от огня и радиации, а также имеет встроенный реактивный ранец (используется с воздушным баллоном, установленным в слот для хранения на костюме).
* Костюм СЕ защищает от огня и радиации, а также имеет встроенный реактивный ранец (используется с воздушным баллоном, установленным в слот для хранения на костюме).
* Вы можете сканировать листы бумаги с помощью КПК, чтобы добавить их в заметки КПК. Полезно для НИ, просто отсканируйте свой ключ от монитора, а затем спрячьте его в мусорном ведре.
* Вы можете сканировать листы бумаги с помощью КПК, чтобы добавить их в заметки КПК. Полезно для СЕ, просто отсканируйте свой ключ от монитора, а затем спрячьте его в мусорном ведре.
* Консоль мониторинга сообщений в телекоммуникациях можно использовать для чтения сообщений КПК, а также для их подделки! Перейдите к последней опции, чтобы отправить сообщение системного администратора, и измените имя и название. (Их даже не обязательно вносить в манифест).
* Консоль мониторинга сообщений в телекоммуникациях можно использовать для чтения сообщений КПК, а также для их подделки! Перейдите к последней опции, чтобы отправить сообщение системного администратора, и измените имя и название. (Их даже не обязательно вносить в манифест).
* Вы можете использовать техническую фабрику инженерного отдела для производства [[Самодельное Оружие|новых и усовершенствованных инженерных предметов]], которые [[Guide to Research and Development|исследования и разработки]] исследуют для вас, например, более совершенные инструменты, подобные тем, с которыми вы начинаете.
* Вы можете использовать техфаб инженерного отдела для производства [[Самодельное Оружие|новых и усовершенствованных инженерных предметов]], которые [[Guide to Research and Development|исследования и разработки]] исследуют для вас, например, более совершенные инструменты, подобные тем, с которыми вы начинаете.




== '''[[File:Doubleagent.gif]] Законопослушный инженер''' ==
== '''[[File:Doubleagent.gif]] Инженер в законе''' ==
'''"БОЖЕ МОЙ, ОНА ВЫРВАЛОСЬ, ВЫЗЫВАЙТЕ ШАТТЛ!" - Поли'''
'''"БОЖЕ МОЙ, ОНА ВЫРВАЛАСЬ, ВЫЗЫВАЙТЕ ШАТТЛ!" - Поли'''






Как у [[Предатель|предателя]] главного инженера, у тебя есть ''много'' возможностей для продвижения вперед, гораздо больше, чем у большинства других.


Как у [[Предатель|предателя]] главного инженера, у тебя есть *много* возможностей для продвижения вперед, гораздо больше, чем у большинства других.
У тебя есть легкий доступ ко всему, что имеет хоть какое-то значение на станции, с дополнительным бонусом в виде того, что тебя считают лишь немногим более важным, чем РнД (в том смысле, что хотя бы твой собственный отдел тебя слушает, по большей части). У тебя есть возможность полностью разрушить станцию, испортив телекоммуникации, подчинив себе ИИ с помощью печатной платы в техническом хранилище, саботировав атмосферу и двигатель, быстро разобрав что-нибудь, и ты все еще можешь спокойно спрятаться в космосе или прямо в камере суперматерии в своем навороченном скафандре с реактивным ранцем. Помни, что кислородного баллона повышенной емкости, заполненного до 1013 кПа, хватает на очень, очень, очень долгое время. Развлекайся!
 
У тебя есть легкий доступ ко всему, что имеет хоть какое-то значение на станции, с дополнительным бонусом в виде того, что тебя считают лишь немногим более важным, чемРнД (в том смысле, что хотя бы твой собственный отдел тебя слушает, по большей части). У тебя есть возможность полностью разрушить станцию, испортив телекоммуникации, подчинив себе ИИ с помощью печатной платы в техническом хранилище, саботировав атмосферу и двигатель, быстро разобрав что-нибудь, и ты все еще можешь спокойно спрятаться в космосе или прямо в камере суперматерии в своем навороченном скафандре с реактивным ранцем. Помни, что кислородного баллона повышенной емкости, заполненного до 1013 кПа, хватает на очень, очень, очень долгое время. Развлекайся!





Текущая версия от 04:39, 7 августа 2024

Pinpointer.gifМожет содержать ошибкиPinpointer.gif
Эта недавно переведённая статья может содержать грамматические или логические ошибки. Если вы заметите их при чтении текста, просьба внести правки, нажав кнопку "Править". Если вы не уверены в корректности перевода, сверьтесь с оригинальным текстом на старой версии страницы. Вместе мы справимся!


ИНЖЕНЕРИЯ И КОМАНДОВАНИЕ
Generic ce.png Ce.png
Главный Инженер (СЕ)
Доступ: All Engineering Departments, Power Equipment, CE Office, Construction Site, Bridge, Maintenance, EVA, Tech Storage, Telecommunications, External airlocks, Brig, Mineral Storage
Дополнительный доступ: N/A
Сложность: Тяжело
Глава: капитан
Обязанности: Координировать инженеров, убедиться, что инвентарь не украден, убедиться,что кристалл суперматерии не взорвётся. Заниматься телекомами.
Руководства: Chain of Command, Hacking, Guide to construction, Machines, Guide to advanced construction, Guide to power, Supermatter Engine, Solars, Turbine, Guide to Atmospherics, Guide to Telecommunications, Head of Staff Equipment, Guide to the Hypertorus Fusion Reactor
Цитата: "КТО ЗАБРАЛ ВСЕ КОСТЮМЫ!?" - Поли и каждый из его хозяев


Знаешь того парня, который строит все эти штуки? Так вот, у него есть босс, и это ты! Ты - глава инженерного отдела, который включает в себя не только инженеров станции, но и атмосферных техников. По сути, твоя работа - командовать своими подчиненными и следить за тем, чтобы энергия поступала. Помимо руководства рабочим процессом отдела, от тебя также ожидается выполнение общих обязанностей инженера и поддержание работоспособности телекоммуникаций. Чтобы быть хорошим СЕ, необходимо хорошо знать, как работают АПЦ, ячейки SMES и электричество в целом, как разбираться в атмосфере, как эффективно настроить суперматерию и солнечные батареи, и как заставить шевелиться ленивые задницы твоих подопечных.

Минимальные требования: убедиться, что в начале раунда заработал хотя бы один источник энергии. Знать, что делать, когда телекоммуникации и клонерка весь медбей взорваны. Уметь ремонтировать станцию и её механизмы, такие как АПЦ.
Базовые навыки: вся техника, телекоммуникации и атмосфера. Общаться со своими сотрудниками и обучать неопытных членов команды.
Продвинутые навыки: продвинутая оптимизация источников энергии станции и атмосферы. Координировать свою команду для восстановления станции после метеоритов, ядерных оперативников и неисправных ИИ. Быть достаточно сильным, чтобы справиться с взбесившимися киборгами и революционерами.

Advanced Hardsuit Helmet.png Прораб станции

Не секрет, что инженеры чаще всего являются самыми ленивыми из экипажа станции, и что нет работы, которая бы превосходила способность атмосферного техника быть совершенно невежественным в своем собственном отделе. Вот тут-то ты и вступаешь в игру! Как было сказано выше, твои обязанности заключаются в том, чтобы говорить инженерам и атмосферным техникам, чтобы они работали, или просто делать их работу самому. Ниже перечислены эти работы.

Clipboard paper.png В начале смены


Поприветствуй свою команду по рации и установи свой авторитет. Выясни, с кем ты будешь работать и сколько их, и убедись, что у всех есть работа.

Назначь кого-нибудь заниматься солнечными батареями (если только кто-то другой не вызовется первым) и заставь всех остальных работать над двигателем суперматерии. Если ты возьмёшь на себя ответственность в эти первые минуты раунда, большая часть инженеров будет следовать остальным твоим приказам до конца раунда. Если ты будешь молчать, пока тебе вдруг что-то не понадобится в середине раунда, знай, что тебя гарантированно никто не послушает. По крайней мере, разговор по каналу покажет тебе, на кого из твоей команды можно положиться.

Иногда твоя команда будет достаточно компетентна, и тебе нужно будет только наблюдать, но очень часто тебе придётся вмешиваться. Если кто-то явно новичок, помоги ему немного и покажи, что к чему. Если кто-то явно ведет себя как придурок, то накричи на него и принудительно понизь в должности, если он будет продолжать в том же духе. Учитывая все эти моменты, источник энергии должен быть успешно запущен и должен начать вырабатывать энергию. Всегда полезно объявить об этом экипажу, когда это произойдет.

Если кто-то из членов твоей команды попытается сбежать в инженерном скафандре, чтобы просто полетать в космосе, дай им знать, что они будут арестованы за халатность и понижены в должности, если не вернутся, чтобы выполнить хотя бы минимальные обязанности, прежде чем заниматься тем, чем им хочется.

SMES Charging.gif Объединив наши силы


Существует несколько способов обеспечить станцию энергией. Если ты не знаешь, что делаешь, сначала придерживайся основ и как можно скорее запусти источник энергии его в работу. Трудно настроить второй источник энергии, если экипаж пытается тебя линчевать за то, что ты не закончил первый.

Supermatter shard.png Вопросы суперматерии

Суперматерия - наиболее вероятный кандидат на роль твоего основного источника энергии. Его основные особенности - это излучение тонн радиации, вызывание галлюцинаций у всех, кто может его видеть, выброс горячего кислорода и плазмы, нагрев окружающего воздуха, и либо взрыв, либо создание теслы/сингулярности, если ты облажаешься. В начале оно инертно, но активируется при попадании в него предмета или снаряда.

Gravitational Singularity Generator.png Обеспечьте свою станцию энергией черной дыры

Генератор сингулярности был удален из игры. Сингулярность все еще может быть сформирована путем деламинации двигателя.

Сингулярный двигатель - это стандартный источник энергии на Станция Пабби и может быть построен из деталей, заказанных в грузовом отсеке. Само собой разумеется, что, поскольку сингулярность - это, по сути, черная дыра, она должна оставаться внутри своего защитного поля и не становиться слишком большой. Кроме того, имейте в виду, что она испускает большое количество радиации и электромагнитных импульсов, поэтому всегда надевайте инженерный костюм или костюм радиационной защиты, находясь рядом с ней, и держите вспышки и другую чувствительную электронику подальше от нее (включая киборгов). Не приближайтесь к ней в атмосферном скафандре со снятой радиационной защитой, переведённой в защиту от тепла.

Tesla gen.gif Новая энергия Теслы

Генератор Теслы был удален из игры. Тесла все еще может быть сформирована путем деламинации двигателя.

Путь Тесла гордится вами. Запустите переменный ток обеспечьте станцию энергией с помощью гигантских шаров электричества! В последнее время двигатель Теслы пробирается все на большее количество космических станций Nanotrasen. Работа с ним чем-то похожа на работу с двигателем сингулярности, но вместо радиации он будет генерировать молнии, которые необходимо улавливать с помощью катушек. Кроме того, он не нанесет никакого структурного ущерба станции, если выйдет из-под контроля. Минус- взрывающиеся машины. И кровь, с кучками пыли бывших членов экипажа по всему помещению. Держите Теслу под контролем.

Solar tracker.png Забытый источник энергии

Хотя суперматерия выдает метрическую кучу энергии, такой закаленный инженер, как ты, знает, что на него нельзя положиться даже в лучшие времена. Вот тут-то и приходят на помощь солнечные батареи. Солнечные батареи выдают приличное количество энергии и могут поддерживать работу станции на минимальном уровне, пока ты будешь разбираться с проблемой суперматерии, но сначала их нужно настроить! К счастью, это даже проще, чем настройка суперматерии, и ты можешь просто поручить одному из своих миньонов пойти и выполнить эту задачу, еще лучше, если он вызовется добровольцем. Помни, однако, что у инженеров есть только два скафандра (с защитой от радиации, но без защиты от огня), а у атмосферщиков - только один (с защитой от огня, но без защиты от радиации). Никакой желторотик не получит в свои руки ТВОЙ белоснежный скафандр (который защищает и от радиации, и от огня). Так что привлеки внимание ИИ и скажи ему, что этому человеку разрешено выйти в открытый космос, чтобы забрать кое-какое оборудование. Или просто сам займись солнечными батареями, лентяй хренов.

Turbine computer.gif Ископаемое топливо

В зависимости от модели вашей космической станции, на ней также может быть установлена турбина или термоэлектрический генератор. Оба они сжигают плазму для выработки энергии, но работают по-разному, поэтому обязательно обращайтесь к соответствующему руководству при настройке.

O2 Canister.png Атмосфера, великий город-государство труб


Суперматерия запущена, солнечные батареи подключены, а команда инженеров ждет твоих распоряжений. Станция получает стабильное питание, и ты уверен, что твоя команда сможет поддерживать его и устранять любые повреждения корпуса. Твоя работа сделана, верно? НЕ ТАК БЫСТРО, мой друг! Разве ты забыл про атмосферу?

Да, как бы трудно это ни было принять, этот запутанный клубок труб и его невежественный персонал находятся под твоим контролем, и ты несешь ответственность за то, чтобы все могли дышать. Как от СЕ, от тебя ждут, что ты знаешь основы работы атмосферы, как ее оптимизировать, а затем как не дать людям испортить ее. К счастью, это почти все. Опять же, прочитай руководство и изучи его.

Все, что тебе нужно сделать с атмосферой, - это познакомиться с ее персоналом (ты можешь сделать это в начале раунда вместе со своими непосредственными подчиненными, поскольку у них общий инженерный канал), убедиться, что они знают, как ее оптимизировать (если нет, сделай это сам - а еще лучше, научи их), а затем периодически проверяй, что-бы кто-нибудь не сунул свой нос не в свое дело. Делай это немного чаще, если команда атмосферников - это обычная шайка слюнявых лунатиков.

Имейте в виду, что создание саботажно- устойчивой атмосферы (например, путем удаления плазменного бака из контура) до того, как у вас будут веские IC доказательства того, что кто-то собирается саботировать ее, считается метагеймингом.

Server.gif Телекоммуникации


Твоя обязанность - следить за тем, чтобы телекоммуникации работали, и чинить их, если они не работают. Если тебе нужна помощь в ремонте или обслуживании, используй Руководство по телекоммуникациям.

Wrench.png ...А дальше что?


Теперь, когда системы станции работают на максимальной мощности или находятся в процессе доведения до этого состояния, ты можешь немного расслабиться. Вот чем тебе следует заниматься:

  • Слушай рацию на случай пробоин в обшивке. Когда услышишь о такой, отправляй пару инженеров на устранение повреждений.
  • Проверяйте консоль оповещения станции, чтобы узнать, не срабатывают ли на станции сигналы тревоги о сбое питания/атмосферы.
  • Периодически проверяйте атмосферу, чтобы убедиться, что никто ее не испортил.
  • Поговорите со своей командой. Убедитесь, что солнечные батареи подключены или находятся в процессе подключения.
  • Настройте третичный или даже четвертичный источник питания.
  • Поэкспериментируйте с суперматерией, чтобы заставить его производить еще больше энергии!

Rev2.png Да здравствует рабочий класс!

Как глава персонала, ты являешься главной целью для революционеров и, скорее всего, на тебя будет совершено нападение тем или иным способом. Хотя установка запасных излучателей, кража RCD и отсиживание в инженерном отсеке - заманчивая перспектива, такое поведение будет встречена негативной кармой и всеобщей ненавистью к тебе. Короче говоря, не баррикадируйтесь в инженерном отсеке во время революционного раунда. Это делает раунды чертовски долгими и может побудить нереволюционных инженеров к вторжению, особенно если вы начнете баловаться с энергоснабжением.

Light Bulb.png Советы

  • Рекомендуется получить RCD из Engi-Vend или техфаба инженерного отдела (после того, как РнД исследуют его) для ситуаций, когда вам нужно быстро залатать дыру (или быстро что-то снести).
  • Как и у всех остальных глав персонала, в твоей гарнитуре есть режим высокой громкости, который при включении делает твою речь гораздо "громче" (текст большего размера), чем обычно.
  • Твоя копия чертежей станции может быть использована для создания новых зон, переименования старых и просмотра схемы проводки для различных устройств.
  • Твои усовершенствованные магнитные ботинки не просто не дают тебе соскользнуть в космос, они не дают тебе соскользнуть вообще, когда они активированы, и не замедляют тебя при активации, в отличие от обычных магнитных ботинок.
  • Все, что нужно для телекоммуникаций: приемник->главный компьютер->процессор->главный компьютер->сервер->передатчик. Просто убедитесь, что все правильно соединено друг с другом, и вам не понадобится хаб (hub). Однако без хаба шахтёрам и персоаналу на DJ станции все равно хана.
  • Поли убивает пауков за 2-3 секунды, и они не могут его ударить (если вы сможете заставить этого ублюдка напасть на них). Работает и на карпах!
  • Костюм СЕ защищает от огня и радиации, а также имеет встроенный реактивный ранец (используется с воздушным баллоном, установленным в слот для хранения на костюме).
  • Вы можете сканировать листы бумаги с помощью КПК, чтобы добавить их в заметки КПК. Полезно для СЕ, просто отсканируйте свой ключ от монитора, а затем спрячьте его в мусорном ведре.
  • Консоль мониторинга сообщений в телекоммуникациях можно использовать для чтения сообщений КПК, а также для их подделки! Перейдите к последней опции, чтобы отправить сообщение системного администратора, и измените имя и название. (Их даже не обязательно вносить в манифест).
  • Вы можете использовать техфаб инженерного отдела для производства новых и усовершенствованных инженерных предметов, которые исследования и разработки исследуют для вас, например, более совершенные инструменты, подобные тем, с которыми вы начинаете.


Doubleagent.gif Инженер в законе

"БОЖЕ МОЙ, ОНА ВЫРВАЛАСЬ, ВЫЗЫВАЙТЕ ШАТТЛ!" - Поли


Как у предателя главного инженера, у тебя есть много возможностей для продвижения вперед, гораздо больше, чем у большинства других.

У тебя есть легкий доступ ко всему, что имеет хоть какое-то значение на станции, с дополнительным бонусом в виде того, что тебя считают лишь немногим более важным, чем РнД (в том смысле, что хотя бы твой собственный отдел тебя слушает, по большей части). У тебя есть возможность полностью разрушить станцию, испортив телекоммуникации, подчинив себе ИИ с помощью печатной платы в техническом хранилище, саботировав атмосферу и двигатель, быстро разобрав что-нибудь, и ты все еще можешь спокойно спрятаться в космосе или прямо в камере суперматерии в своем навороченном скафандре с реактивным ранцем. Помни, что кислородного баллона повышенной емкости, заполненного до 1013 кПа, хватает на очень, очень, очень долгое время. Развлекайся!


Должности на /tg/station

Jobstemp.png

Hudcentcom1.png Командование Капитан, Глава персонала, Глава службы безопасности, Главный инженер, Директор исследований, Главный врач, Квартирмейстер, Bridge Assistant
Hudsec.png Безопасность Глава службы безопасности, Офицер службы безопасности, Варден, Детектив, Veteran Security Advisor, Заключенный
Hudengi.png
Инженерия
Главный инженер, Станционный инженер, Атмосферный техник
Hudsci.png
Исследование
Директор исследований, Генетик, Ученый, Робототехник
Huddoc.png
Медицина
Главный врач, Врач, Парамедик, Химик, Коронер
Hudtech.png
Снабжение
Квартирмейстер, Грузчик, Шахтёр, Битранер, Cargorilla
HudService.png
Обслуживание
Глава персонала, Уборщик, Бармен, Повар, Ботаник, Клоун, Мим, Священник, Куратор, Ассистент, Адвокат, Психолог
HudU.png
Не органики
ИИ, Киборг, Позитронный мозг, Дрон техобслуживания, Персональный ИИ, Конструкт, Воображаемый друг, Раздвоение личности, Призрак
Traitor Hud.png
Антагонисты
Предатель, Неисправный ИИ, Генокрад, Ядерный оперативник, Культист Нар’Си, Еретик, Шпион, Революционер, Маг, Семья, Блоб, Абдуктор, Голопаразит, Ксеноморф, Паук, Ревенант, Морф, Кошмар, Космический ниндзя, Демон резни, Пират, Разумная болезнь, Одержимый, Беглец, Охотники, Космический дракон, Элитные мобы, Разумный слайм, Король крыс, Парадоксальный клон
Hudno id.png
Специальные
Офицер центрального командования, Офицер эскадрона смерти, Офицер ОБР, Хроно-легионер, Горец, Иан, Роли Лаваленда или космоса, Стажер Центрального командования