Охотники: различия между версиями

imported>Kingfish
(reee)
(Неожиданный перевод ОХОТНИКОВ!!)
 
(не показано 13 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{JobPageHeader
{{JobPageHeader
|headerbgcolor = 421D68
|color = Special
|headerfontcolor = yellow
|stafftype = FOREIGN
|stafftype = FOREIGN
|imagebgcolor = AF77E7 
|img_generic =  
|img_generic =  
|img = Spessrussian.png
|img = Spacepol.png
|jobtitle = Hunter
|jobtitle = Охотник
|access = Basic access throughout the station
|access = Базовый доступ, зависит от типа охотника
|additional = [[Illicit Access|Whatever you can get through other means]]
|additional = Все, что вы можете получить другими способами
|difficulty = Hard
|difficulty = Сложно
|superior = None
|superior = None
|duties = Survive, capture the [[Fugitives]] at all costs
|duties = Выжить, поймать Беглецов любой ценой
|guides = This is the guide
|guides = Это и есть руководство.
|quote = Collateral is just a number.
|quote = Залог - это всего лишь цифра.
}}
}}


Nanotrasen's contracted you to hunt down some fugitives, and damnit, you've got to keep your investors happy.
Нанотразен поручил вам выследить нескольких беглецов, и, черт возьми, вы должны обеспечить соблюдение '''ЗАКОНА'''.


==Preface==
==Введение==
[[Random events#Fugitives / Hunters|There exists an event to spawn Fugitives]]. This event can only trigger when there are more than 20 active crewmembers, and when the shift has been going on for at least 30 minutes. If the event triggers, a prompt will go out to ghosts, which will take control of either a solo fugitive or a team of fugitives.
Существует событие, порождающее Беглецов. Это событие может сработать, только если в экипаже более 20 активных членов и если смена длится не менее 30 минут. Если событие сработает, призракам будет отправлен запрос, который позволит взять под контроль либо одиночного беглеца, либо команду беглецов.


No matter what type of fugitive the event spawns, the fugitive(s) will spawn somewhere in [[maintenance]], with a single [[toolbox]]. The fugitives will not have any access at all, and will have to rely on [[hacking]] in order to navigate maintenance. After 10 minutes, a team of [[Hunters]] will spawn, and from hence on, your goal will be to avoid or kill them at all costs.
Независимо от того, какой тип беглеца порождает событие, беглец (беглецы) появится где-то на территории техобслуживания с единственным ящиком для инструментов. У беглецов не будет никакого доступа, и им придется полагаться на взлом, чтобы перемещаться по техобслуживанию.


==Objectives==
Через 10 минут появится команда Охотников, и с этого момента вам придется пуститься в погоню по станции за беглецами, пытаясь убедить экипаж не стрелять в вас. И наоборот, если беглецы создавали проблемы на станции, экипаж может с радостью помочь вам их выследить.
 
Ваш шаттл может быть пристыкован прямо к вспомогательному доку прибытия. Каждый шаттл охотников оснащен локатором « '''Bounty Locator'''», с помощью которого можно определить местонахождение одного беглеца на борту, и «'''Shuttle Pinpointer'''», чтобы найти дорогу на базу после поимки беглеца.
 
==Цели==
{{Speech
{{Speech
|name=Sir Badmin XVI
|name=Сэр Бэдмин XVI
|text='''Please do note that you are not protected by [[Rules|Rule 4]] as a Hunter, as you are not a traditional antagonist. You are not allowed to kill crew members unprovoked, but if you are provoked, you are well within your rights to respond with antagonist behavior. For example, if security is helping you, shooting them up would not be reasonable, and you would eat a bwoink. You are allowed to do anything capture the [[Fugitives]]. If security is cooperating with the Fugitives, then you would be free to dumpster them with bullets.  
|text="Обратите внимание, что вы не защищены [[Обсуждение:Правила#Rule_6._Антагонисты_и_их_цели|Правилом 6]] как Охотник, поскольку не являетесь традиционным антагонистом.. Вам не разрешается убивать членов экипажа без провокации, но если вас спровоцировали, вы имеете полное право ответить антагонистическим ответом. Например, если охрана помогает вам, стрелять в них будет неразумно, и вы съедите бвинку. Вам разрешено делать все, чтобы поймать Беглецов(нужна ссылка). Если охрана сотрудничает с Беглецами, то вы можете свободно засыпать их пулями.  
|image=[[File:Morph.png|64px|right]]
|image=[[File:Morph.png|64px|right]]
}}
}}


* Major Fugitive Victory: All of the fugitives survived and avoided capture!
*Крупная победа беглецов: Все беглецы выжили и избежали поимки!
* Fugitive Victory: A fugitive survived, and no bodies were recovered by the hunters.
*Победа беглецов: Один беглец выжил, и охотники не нашли ни одного тела.
* Minor Fugitive Victory: All the fugitives died, but none were recovered!
*Незначительная победа беглецов: Все беглецы погибли, но ни один из них не был найден!
* Stalemate: Everyone died, and no fugitives were recovered!
*Ничья: Все погибли, и ни один беглец не был найден!
* Minor Security Victory: All the hunters died, but managed to capture a fugitive, dead or alive.
* Незначительная победа СБ: Все охотники погибли, но удалось поймать одного беглеца, живого или мертвого.
* Security Victory: The hunters managed to capture a fugitive, dead or alive.
*Победа службы СБ: Охотникам удалось захватить беглеца, живого или мертвого.
* Major Security Victory: The hunters managed to capture every fugitive, dead or alive.
*Крупная победа СБ: Охотникам удалось схватить всех беглецов, живых или мертвых.
* Badass Security Victory: These extraordinary hunters managed to capture every fugitive, alive!
*Невероятная победа СБ: Этим потрясающим охотникам удалось поймать всех беглецов живыми!
* Postmortem Security Victory: The hunters managed to capture every fugitive, but all of them died! Spooky!
*Посмертная победа СБ: Охотникам удалось поймать всех беглецов, но все они умерли! Жутко!
 
== Космическая полиция ==
*'''Flavor Text''': «Правосудие свершилось. Я член космополиция! Преступники должны быть на станции, у нас вживлены специальные датчики, чтобы распознать их. Поскольку мы потеряли практически всю власть над этими проклятыми беззаконными мегакорпорациями, остается загадкой, будет ли их служба безопасности сотрудничать с нами».
 
Умеренно хорошо вооруженные, они начинают с пистолета, который могут использовать для задержания подозреваемых.
 
==''Русские''==
*'''Flavor Text''': «Ай блять. Я космический контрабандист из России! Мы были в середине полета, когда наш груз телепортировался с нашего корабля! Нас окликнул человек в зеленой форме, пообещав безопасное возвращение наших товаров в обмен на услугу: На местной станции содержатся беглецы, за которыми охотится этот человек, и он хочет вернуть их живыми или мертвыми. Мы не сможем свести концы с концами без нашего груза, поэтому мы должны сделать то, что он говорит, и схватить их».
 
Их численность велика, но они появляются на свет с плохим снаряжением, и все они получают винтовки Мосина-Наганта. К сожалению, эти винтовки неизменно смертоносны, громоздки и требуют ручной перезарядки. Вы, вероятно, можете использовать их в качестве средства, уменьшающего бюджет, если считаете отстреливание ноги парню нелетальным методом.
 
==Охотники за головами==
*'''Flavor Text''': «Мы получили информацию о том, что за некоторых беглецов, живых или мертвых, назначена новая награда».
 
Небольшая команда охотников, вооруженных экзотическим оружием. Есть даже шанс, что охотник за головами может появиться на свет в виде синта. Например, они получают доступ к ловушкам, которые активируются только тогда, когда на них наступает беглец, а в остальном они безвредны для остальных членов команды. Когда ловушка активирована, она сообщает о своем местонахождении всем охотникам за головами. Охотники за головами также неплохо вооружены: у них есть огнеметы и двуствольные дробовики.
 
==Псайкер Шикари==
*'''Flavor Text''': «Чувак, очнуться после горения всегда нелегко. Найти дилеров в этом секторе космоса всегда непросто, но мы получили предложение, которое может обеспечить нам жизнь! Похитите несколько беглецов и получите БЕСПЛАТНЫЙ ГОРЕ!»
 
В прошлом гадалки, эта банда состоит из трех наркоманов-псайкеров и их провидца. Поскольку псайкеры ориентируются с помощью эхолокации, им придется прибегнуть к помощи провидца, чтобы обнаружить и задержать (или застрелить) свою цель.
 
Эта банда хорошо вооружена и дополнена способностями, которыми обладают псайкеры. Не забывайте использовать свои способности и не перебарщивайте с жестокостью!
 
==Github PR==
[https://github.com/tgstation/tgstation/pull/42554 PR #42554]
[https://github.com/tgstation/tgstation/pull/44802 PR #44802]


{{Jobs}}
{{Jobs}}

Текущая версия от 12:41, 22 октября 2024

FOREIGN
Spacepol.png
Охотник
Доступ: Базовый доступ, зависит от типа охотника
Дополнительный доступ: Все, что вы можете получить другими способами
Сложность: Сложно
Глава: None
Обязанности: Выжить, поймать Беглецов любой ценой
Руководства: Это и есть руководство.
Цитата: Залог - это всего лишь цифра.


Нанотразен поручил вам выследить нескольких беглецов, и, черт возьми, вы должны обеспечить соблюдение ЗАКОНА.

Введение

Существует событие, порождающее Беглецов. Это событие может сработать, только если в экипаже более 20 активных членов и если смена длится не менее 30 минут. Если событие сработает, призракам будет отправлен запрос, который позволит взять под контроль либо одиночного беглеца, либо команду беглецов.

Независимо от того, какой тип беглеца порождает событие, беглец (беглецы) появится где-то на территории техобслуживания с единственным ящиком для инструментов. У беглецов не будет никакого доступа, и им придется полагаться на взлом, чтобы перемещаться по техобслуживанию.

Через 10 минут появится команда Охотников, и с этого момента вам придется пуститься в погоню по станции за беглецами, пытаясь убедить экипаж не стрелять в вас. И наоборот, если беглецы создавали проблемы на станции, экипаж может с радостью помочь вам их выследить.

Ваш шаттл может быть пристыкован прямо к вспомогательному доку прибытия. Каждый шаттл охотников оснащен локатором « Bounty Locator», с помощью которого можно определить местонахождение одного беглеца на борту, и «Shuttle Pinpointer», чтобы найти дорогу на базу после поимки беглеца.

Цели

Morph.png
 
Сэр Бэдмин XVI говорит:
""Обратите внимание, что вы не защищены Правилом 6 как Охотник, поскольку не являетесь традиционным антагонистом.. Вам не разрешается убивать членов экипажа без провокации, но если вас спровоцировали, вы имеете полное право ответить антагонистическим ответом. Например, если охрана помогает вам, стрелять в них будет неразумно, и вы съедите бвинку. Вам разрешено делать все, чтобы поймать Беглецов(нужна ссылка). Если охрана сотрудничает с Беглецами, то вы можете свободно засыпать их пулями."
  • Крупная победа беглецов: Все беглецы выжили и избежали поимки!
  • Победа беглецов: Один беглец выжил, и охотники не нашли ни одного тела.
  • Незначительная победа беглецов: Все беглецы погибли, но ни один из них не был найден!
  • Ничья: Все погибли, и ни один беглец не был найден!
  • Незначительная победа СБ: Все охотники погибли, но удалось поймать одного беглеца, живого или мертвого.
  • Победа службы СБ: Охотникам удалось захватить беглеца, живого или мертвого.
  • Крупная победа СБ: Охотникам удалось схватить всех беглецов, живых или мертвых.
  • Невероятная победа СБ: Этим потрясающим охотникам удалось поймать всех беглецов живыми!
  • Посмертная победа СБ: Охотникам удалось поймать всех беглецов, но все они умерли! Жутко!

Космическая полиция

  • Flavor Text: «Правосудие свершилось. Я член космополиция! Преступники должны быть на станции, у нас вживлены специальные датчики, чтобы распознать их. Поскольку мы потеряли практически всю власть над этими проклятыми беззаконными мегакорпорациями, остается загадкой, будет ли их служба безопасности сотрудничать с нами».

Умеренно хорошо вооруженные, они начинают с пистолета, который могут использовать для задержания подозреваемых.

Русские

  • Flavor Text: «Ай блять. Я космический контрабандист из России! Мы были в середине полета, когда наш груз телепортировался с нашего корабля! Нас окликнул человек в зеленой форме, пообещав безопасное возвращение наших товаров в обмен на услугу: На местной станции содержатся беглецы, за которыми охотится этот человек, и он хочет вернуть их живыми или мертвыми. Мы не сможем свести концы с концами без нашего груза, поэтому мы должны сделать то, что он говорит, и схватить их».

Их численность велика, но они появляются на свет с плохим снаряжением, и все они получают винтовки Мосина-Наганта. К сожалению, эти винтовки неизменно смертоносны, громоздки и требуют ручной перезарядки. Вы, вероятно, можете использовать их в качестве средства, уменьшающего бюджет, если считаете отстреливание ноги парню нелетальным методом.

Охотники за головами

  • Flavor Text: «Мы получили информацию о том, что за некоторых беглецов, живых или мертвых, назначена новая награда».

Небольшая команда охотников, вооруженных экзотическим оружием. Есть даже шанс, что охотник за головами может появиться на свет в виде синта. Например, они получают доступ к ловушкам, которые активируются только тогда, когда на них наступает беглец, а в остальном они безвредны для остальных членов команды. Когда ловушка активирована, она сообщает о своем местонахождении всем охотникам за головами. Охотники за головами также неплохо вооружены: у них есть огнеметы и двуствольные дробовики.

Псайкер Шикари

  • Flavor Text: «Чувак, очнуться после горения всегда нелегко. Найти дилеров в этом секторе космоса всегда непросто, но мы получили предложение, которое может обеспечить нам жизнь! Похитите несколько беглецов и получите БЕСПЛАТНЫЙ ГОРЕ!»

В прошлом гадалки, эта банда состоит из трех наркоманов-псайкеров и их провидца. Поскольку псайкеры ориентируются с помощью эхолокации, им придется прибегнуть к помощи провидца, чтобы обнаружить и задержать (или застрелить) свою цель.

Эта банда хорошо вооружена и дополнена способностями, которыми обладают псайкеры. Не забывайте использовать свои способности и не перебарщивайте с жестокостью!

Github PR

PR #42554 PR #44802

Должности на /tg/station

Jobstemp.png

Hudcentcom1.png Командование Капитан, Глава персонала, Глава службы безопасности, Главный инженер, Директор исследований, Главный врач, Квартирмейстер, Bridge Assistant
Hudsec.png Безопасность Глава службы безопасности, Офицер службы безопасности, Варден, Детектив, Veteran Security Advisor, Заключенный
Hudengi.png
Инженерия
Главный инженер, Станционный инженер, Атмосферный техник
Hudsci.png
Исследование
Директор исследований, Генетик, Ученый, Робототехник
Huddoc.png
Медицина
Главный врач, Врач, Парамедик, Химик, Коронер
Hudtech.png
Снабжение
Квартирмейстер, Грузчик, Шахтёр, Битранер, Cargorilla
HudService.png
Обслуживание
Глава персонала, Уборщик, Бармен, Повар, Ботаник, Клоун, Мим, Священник, Куратор, Ассистент, Адвокат, Психолог
HudU.png
Не органики
ИИ, Киборг, Позитронный мозг, Дрон техобслуживания, Персональный ИИ, Конструкт, Воображаемый друг, Раздвоение личности, Призрак
Traitor Hud.png
Антагонисты
Предатель, Неисправный ИИ, Генокрад, Ядерный оперативник, Культист Нар’Си, Еретик, Шпион, Революционер, Маг, Семья, Блоб, Абдуктор, Голопаразит, Ксеноморф, Паук, Ревенант, Морф, Кошмар, Космический ниндзя, Демон резни, Пират, Разумная болезнь, Одержимый, Беглец, Охотники, Космический дракон, Элитные мобы, Разумный слайм, Король крыс, Парадоксальный клон
Hudno id.png
Специальные
Офицер центрального командования, Офицер эскадрона смерти, Офицер ОБР, Хроно-легионер, Горец, Иан, Роли Лаваленда или космоса, Стажер Центрального командования