Космический закон: различия между версиями

imported>TheBibleMelts
Нет описания правки
 
(не показано 11 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Template:Important
{{Template:Important
|Title=This page is an [[IC]] guideline that can be used to grant you protection from undue escalation/admin punishment if followed in good faith. For example, when making the choice to execute a criminal per Capital punishment, the Captain's authorization grants your actions a layer of legitimacy IC - even if that requirement isn't enforced OOC.
|Title=Эта страница является [[IC]] руководством, которое может быть использовано для защиты от неоправданной эскалации/админского наказания, если вы добросовестно следуете ему. Например, когда вы принимаете решение казнить преступника, разрешение капитана придаёт вашим действиям уровень легитимности IC - даже если это требование не соблюдается OOC.
|Note= While everything on this page is only a guideline, the sections regarding what grants permissable lethal force, executions, or permanent brigging will keep you on the right side of good sportsmanship if followed more strictly than the others.}}
|Note= Хотя все на этой странице является лишь руководством к действию, разделы, касающиеся того, что даёт право на применение летальной силы, казни или постоянной каторги, помогут вам оставаться на правильной стороне хорошего спортивного поведения, если следовать им более строго, чем остальным.}}


Space Law is a collection of rules and regulations enacted by [[Backstory#Nanotrasen|Nanotrasen]] which has oversight through [[Backstory#Central Command|CentCom]] and is enforced by the [[Security|Sec Officers]] on the station. Space Law applies to all ranks and positions on station, from the lowliest Assistant to the highest Captain, all are equal under the eyes of the Law and ultimately answer to her.
Космический закон - это свод правил и норм, принятых [[Backstory#Nanotrasen|Nanotrasen]], который контролируется [[Backstory#Central Command|ЦК]] и соблюдается [[Security|офицерами СБ]]. Космический закон распространяется на все ранги и должности на станции, от ассистента до капитана, все равны перед Законом и в конечном итоге подчиняются ему.


''The rules and regulations herein are not absolutes, instead they exist to serve mainly as '''guidelines''' for the law and order of the dynamic situations that exist for stations on the frontiers of space, as such some leeway is permitted.''
''Приведенные здесь правила и положения не являются абсолютными, они служат главным образом для поддержания правопорядка на станциях, расположенных на границах космоса, поэтому допускается некоторая свобода действий.''




Строка 12: Строка 12:
----
----


=== Interpretation of the Law ===
=== Толкование закона ===


A good working knowledge of Space Law is important for any person on the station. It can be the difference between a shiny pair of handcuffs and sipping Gargle Blasters in the bar. While it is unlikely that the officers will listen particularly closely to your protestations, citing it may be enough to lighten your sentence and avoid ill treatment by security.
Хорошее знание космического закона важно для любого человека на станции. Это может помочь вам избежать блестящих наручников и потягивания Gargle Blasters в баре. Хотя вряд ли офицеры будут особенно внимательно слушать ваши протесты, знание законов может смягчить наказание и избежать плохого обращения со стороны охраны.


For certain crimes, the accused's intent is important. The difference between Assault and Attempted Murder can be very hard to ascertain, and, when in doubt, you should default to the less serious crime.
Для некоторых преступлений важен умысел обвиняемого. Разницу между нападением и покушением на убийство бывает очень сложно определить, и в случае сомнений следует выбирать менее тяжкое преступление.


'''When determining sentencing, only time based on the worst crime committed, plus modifiers, without stacking multiple offenses. An exception to this rule is made for repeat visits to the brig: for those, you can elevate sentencing by one tier. For example, two brig visits for mischief can elevate to a misdemeanor, two visits for misdemeanors to a felony, and two visits for a felony to a grand felony.'''
'''При вынесении приговора назначайте срок только по самому тяжкому преступлению, плюс модификаторы, без суммирования нескольких преступлений. Исключение из этого правила сделано для повторных посещений брига: за них вы можете повысить наказание на один уровень. Например, два посещения брига за малозначительное правонарушение можно повысить до средней тяжести, два визита за среднюю тяжесть - до тяжкого преступления, а два похода за тяжкое преступление - до особо тяжкого преступления.'''


Aiding a criminal makes you an accomplice; you can be charged with the same crime as the person you aided in the case of Grand Felony and Capital crimes.
Пособничество преступнику делает вас соучастником; вам может быть предъявлено обвинение в том же преступлении, что и лицу, которому вы помогали, в совершении тяжкого преступления и преступлений, караемых смертной казнью.


====Arresting Procedure====
====Процедура ареста====
Standard Operational Procedures for arrests are as follows:
Стандартные рабочие процедуры для арестов выглядят следующим образом:
#Inform the criminal that they are wanted, and why they are wanted. This is void if they are visibly armed, or in in the process of committing a crime, including trespassing in a high security area.
#Сообщите преступнику, что он находится в розыске и почему его разыскивают. Это не требуется, если он явно вооружен или находится в процессе совершения преступления, включая проникновение в зону повышенной безопасности.
#If compliant, cuff and transport the prisoner to the brig immediately and without harming them, and proceed to brigging procedures. You may utilize departmental security outposts to search compliant suspects or prisoners.
#Если заключённый соответствует предъявленным обвинениям, немедленно наденьте на него наручники и доставьте в бриг, не причиняя вреда, и приступайте к процедуре помещения в тюрьму. Вы можете использовать департаментские посты безопасности для обыска соответствующих подозреваемых или заключенных.
#If resistant to arrest, use your nonlethal weaponry until such a situation may prompt use of lethal force, detailed below. If successful, transport the prisoner immediately to the brig and begin brigging procedure.
#При сопротивлении аресту используйте несмертельное оружие, пока ситуация не станет поводом для применения смертельной силы, как описано ниже. В случае успеха немедленно доставьте заключенного в бриг и приступите к процедуре заключения под стражу.
#You can use the security hailer mask to request a moving criminal to stop, and the special pen in security PDA's to prompt a surrender to assist you.
#Вы можете использовать сигнализатор в охранной маске, чтобы попросить остановиться движущегося преступника, и специальную ручку в КПК охранников, чтобы призвать преступника не сопротивляться и содействовать вам.


====Brigging Procedures====
====Процедуры заключения в бриг====
Standard Operational Procedures for brigging are as follows:
Стандартные рабочие процедуры для брига следующие:
# Take the prisoner to the brig and inform the Warden of their crimes so their Security Record may be updated.
# Отведите заключённого в бриг и сообщите смотрителю о совершённых им преступлениях, чтобы его записи о нарушениях безопасности были обновлены.
# Take the prisoner to a brig cell, set the time and activate the timer.
# Отведите заключённого в камеру, установите время и активируйте таймер.
# Enter the cell with the prisoner in tow, open the cell locker and hold the prisoner over it.
# Войдите в камеру ведя за собой заключённого, откройте шкафчик в камере и удерживайте заключенного над шкафом.
# Empty their pockets and remove their gloves, backpacks, tool belt, gas masks, and any flash resistant equipment such as Sunglasses, Welding Masks/Goggles, Space Helmets, etc.
# Выверните карманы и снимите перчатки, рюкзаки, пояса с инструментами, противогазы и любые средства защиты от вспышек, такие как солнцезащитные очки, сварочные маски/очки, космические шлемы и т.д.
# Buckle the prisoner to the bed.
# Пристегните заключённого к кровати.
# Search the items removed and be sure to check the internals box in their backpack.
# Обыщите изъятые предметы и не забудьте проверить экстренную коробку в их рюкзаке.
# Confiscate any contraband and/or stolen items, as well as any tools that may be used for future crimes. <br>These are to be placed in evidence, '''not left on the brig floor or your personal use''', until they can be returned to their rightful owners.
# Конфискуйте любые контрабандные и/или украденные предметы, а также инструменты, которые могут быть использованы для будущих преступлений.<br>Они должны быть помещены в улики, а не оставлены на полу брига или в вашем личном пользовании, пока их не вернут законным владельцам.
# Close the locker and '''lock it'''.
# Закройте шкафчик и '''заприте его'''.
# Stun the prisoner, remove their cuffs, stun them again, pick up the cuffs then leave the cell.
# Оглушите заключённого, снимите с него наручники, снова оглушите, заберите наручники и выйдите из камеры.
# Modify their brig sentence for sparking a hunt, or good behavior, if applicable.
# Измените срок заключения в камере за неподчинение или хорошее поведение, если это необходимо.
# Upon release, ensure that they are marked as "Discharged" with your SecHUD, in the event they end up in the brig again.
# После освобождения убедитесь, что он отмечен как «Освобождённый» в вашем SecHUD, на случай, если он снова окажется в бриге.


The [[Warden]] or [[Head of Security]] is responsible for placing/ordering prisoners be placed in permanent confinement.
[[Смотритель]] или [[глава службы безопасности]] отвечает за размещение/приказ о помещении заключённых в постоянное заключение.


# Permanent Prisoners are to be completely stripped of their belongings, which are to be held in either evidence or a prison locker.
# Постоянные заключённые должны быть полностью лишены своих вещей, которые должны храниться либо в вещдоках, либо в тюремном шкафчике.
# The prisoner is to be dressed in an Orange Prison Jumpsuit and Shoes, which are found in the prison lockers.
# Заключённый должен быть одет в оранжевый тюремный комбинезон и ботинки, которые можно найти в тюремных шкафчиках.
# Permanent Prisoners are not permitted to possess any personal belongings whilst they are incarcerated in the [[Prison Wing]].
# Постоянным заключённым не разрешается иметь какие-либо личные вещи, пока они находятся в [[Prison Wing|тюремном блоке]].
## The Labor Camp can also be used to hold Permanent Prisoners. Simply do not issue a prisoner ID when transferring them to the camp.
## Каторгу также можно использовать для содержания постоянных заключённых. Просто не выдавайте удостоверение заключённого, когда переводите его туда.


====Legal Representation and Trials====
====Юридическое представительство и судебные процессы====
Prisoners are permitted to seek legal representation however you are under no obligation to provide or allow this.
Заключённым разрешается обращаться к адвокату, однако вы не обязаны предоставлять его или допускать к нему.


Lawyers, and by extension the Head of Personnel, exist to serve as a guiding hand and the voice of reason within the judicial process, however they have zero authority over the brig, security personnel, prisoners, or sentencing.  
Адвокаты и, соответственно, глава персонала существуют для того, чтобы служить направляющей рукой и голосом разума в судебном процессе, однако они не имеют никакой власти над бригом, персоналом охраны, заключёнными или вынесением приговора.  


The Lawyer's security headset is a privilege not a right. Security personnel are under no requirement to listen to them and security channel abuse is to result in that privilege being revoked. <BR>
Гарнитура безопасности у адвоката - это привилегия, а не право. Сотрудники службы безопасности не обязаны слушаться адвоката, а злоупотребление каналами безопасности влечёт за собой лишение этой привилегии.<BR>
If the lawyer continuously acts as a disruptive influence Security are fully permitted to confiscate their access, remove them from the brig and bar their future access to it.
Если адвокат постоянно оказывает деструктивное влияние, служба безопасности имеет полное право конфисковать его доступ, удалить его с территории брига и запретить ему доступ к ней в будущем.




In instances where a conflict of opinion arises over the sentence of a prisoner the [[Chain_of_Command|chain of command]] '''must''' be followed. This goes, from top to bottom: Captain > Head of Security > Warden > Sec Officer / Detective.


Trials shouldn't be performed for Timed Sentences, mainly for the benefit of the accused - as trials will often run many times the length of the actual sentence. <BR>
В случаях, когда возникает конфликт мнений по поводу приговора заключённому, необходимо соблюдать [[Цепь командования|цепочку командования]]. Сверху вниз: Капитан > Глава службы безопасности > Смотритель > Офицер безопасности / Детектив.
Trials may be performed for Grand Felony or Capital Crimes, however there is no requirement to hold them. Forensic Evidence, Witness Testimony, or Confessions are all that is required for the Head of Security, Warden or Captain to authorize their sentence.


====Use of Deadly Force====
Судебные разбирательства не должны проводиться для приговоров с определённым сроком, главным образом, в интересах обвиняемого - ведь судебные разбирательства часто длятся в разы дольше, чем реальный срок наказания.<BR>
As a member of the stations Security force you are one of the best armed and protected people on the station, equipped with the almost latest in non-lethal takedown technology.
Судебные процессы могут проводиться по особо тяжким или предусматривающим смертную казнь, однако их проведение не обязательно. Судебные доказательства, показания свидетелей или признания - всё, что требуется главе службы безопасности, надзирателю или капитану для утверждения приговора.


It is for this reason that the situations that warrant the use of Deadly Force are few and far between, in the grand majority of circumstances you will be expected to use your stun weapons to diffuse a situation.
====Применение летальной силы====
Как член службы безопасности станции вы являетесь одним из наиболее хорошо вооружённых и защищённых людей на станции, оснащённых самыми последними технологиями нелетального поражения.


There are a few circumstances where deadly force is permissible:
Именно по этой причине ситуации, требующие применения летальной силы, немногочисленны, и в подавляющем большинстве случаев от вас ожидают использования электрошокера для разряжения обстановки.


Есть несколько обстоятельств, при которых применение летальной силы допустимо:


* '''Full Deterioration of Order''' - full blown mutinies, cults, hostile boarding parties, and Space Wizards automatically authorize lethal force against them in order to swiftly quell the chaos and bring the station back to order.
* '''Non-Lethal Weapons Ineffective''' - certain targets are impervious to NLWs, such as Mechs, Xenomorphs, Borgs, and Hulks. Lethal force may be used against these targets if they prove hostile.
* '''Severe Personal Risk''' - sometimes getting close enough to a target to slap the cuffs on will create significant personal risk to the Officer.
** Criminals in hostile environments such as space, fire, or plasma leaks also fall into this category, as do criminals believed to be in possession of high explosives. Ranged lethal force is the only reasonable option in these conditions.
* '''Armed and Dangerous''' - if a suspect is in possession of weapons, including stun weapons, and you have reasonable suspicion that they will use these against you, lethal force is permitted. Although in the majority of cases it is still preferable to attempt to detain them non-lethally.
** Unauthorized personnel in the armory are considered by default to be Armed and Dangerous, maximum force is permitted to subdue such targets.
* '''Multiple Hostiles''' - it can be extremely difficult to detain multiple hostiles. '''As a last resort''' if you are being mobbed you may deploy more lethal means to disperse the crowd and preserve your own wellbeing.


Additionally, in the event of an attempted prison break, Security may fire lasers through the glass. They are expected to first fire a few warning shots before unloading their weapon into the target.
* '''Полное нарушение правопорядка'''  - полномасштабные мятежи, культы, враждебные группировки, космические волшебники против которых автоматически санкционируют применение летальной силы, чтобы быстро подавить хаос и вернуть станцию к порядку.
* '''Несмертельное оружие неэффективно''' - некоторые цели невосприимчивы, например мехи, ксеноморфы, борги и халки. Смертельная сила может быть использована против этих целей, если они проявят враждебность.
* '''Серьёзный персональный риск''' - иногда приближение к цели достаточно близко, чтобы надеть наручники, создаёт значительный личный риск для офицера.
** Преступники, действующие во враждебных условиях, таких как космос, пожар или утечка плазмы, также попадают в эту категорию, как и преступники, у которых, как считается, есть взрывчатые вещества. В таких условиях единственным разумным вариантом является применение оружия дальнего поражения.
* '''Вооружён и опасен''' - если у подозреваемого есть оружие, в том числе электрошокер, и у вас есть обоснованные подозрения, что он применит его против вас, разрешается применить летальную силу. Хотя в большинстве случаев всё же предпочтительнее попытаться задержать его нелетальным способом.
** Несанкционированный персонал в арсенале по умолчанию считается вооружённым и опасным, для усмирения таких целей разрешается применять максимальную силу.
* '''Многочисленные враждебные лица''' - задержать нескольких врагов может быть крайне сложно. '''В крайнем случае''', если вас атакуют, вы можете применить средства повышенной смертоносности, чтобы рассеять толпу и сохранить собственную безопасность.
 
Кроме того, в случае попытки побега из тюрьмы охрана может стрелять лазерами через стекло. Предполагается, что сначала они сделают несколько предупредительных выстрелов, прежде чем разряжать оружие в цель.




----
----


=== Mischief ===
=== Малозначительные ===


'''Crimes that can result in 3 minutes of brig time, 1 point in the labor camp, or paying a fine to the arresting officer instead, to a maximum of 100 credits. A repeat trip to the brig due to committing these can result in elevating the sentence to a misdemeanor.'''
'''Преступления, за которые можно получить 3 минуты заключения в бриге, 1 очку в трудовом лагере или заплатить штраф арестовавшему офицеру, но не более 100 кредитов. Повторное пребывание в бриге из-за совершения этих преступлений может привести к увеличению срока наказания до правонарушение.'''


{| style='text-align:center; background-color:#ffee99;' border=1 cellspacing=0
{| class="wikitable" style='text-align:center; background-color: {{ColorPalette|Green|Light}}' border=1 cellspacing=0
! style='background-color:#ffee55;' Width='20px'|Code
|- style="font-weight: bold; text-align: center; background: {{ColorPalette|CentCom|Opaque}}; color: var(--color-white);"
! style='background-color:#ffee55;' Width='1px'|
| style="width: 2em;|Код
! style='background-color:#ffee55;' width='130px'|Crime
| style="width: 1px;|
! style='background-color:#ffee55;' width='300px'|Description
| style="width: 9em;|Преступление
! style='background-color:#ffee55;' width='300px'|Notes
| style="width: 17em;" |Описание
|                      |Примечания
|-
|-
| 109
| 109
|[[File:Drug_Possession.png]]
|[[File:Drug_Possession.png]]
!{{anchor|Drug Possession}}Drug Possession
!{{anchor|Drug Possession}} Хранение наркотиков
| To possess space drugs or other narcotics by unauthorized personnel.
| Неразрешённое хранение космических наркотиков или других наркотических веществ.
| Botanists and MedSci staff are authorised to possess drugs for purposes of their jobs and are not subject to this law so long as they are not distributing or using them for profit or recreation.  
| Ботаники и сотрудники медицинского и исследовательского отделов имеют право на хранение наркотиков в целях своей работы и не подпадают под действие этого закона, если они не распространяют или не используют их для получения прибыли или отдыха.  
|-
|-
| 112
| 112
|[[File:Indecent_exposure.png]]
|[[File:Indecent_exposure.png]]
!{{anchor|Indecent Exposure}}Indecent Exposure
!{{anchor|Indecent Exposure}}Непристойное обнажение
| To be intentionally and publicly unclothed.
| Быть намеренно и публично раздетым.
| Running around the station naked. The mutual degradation of chasing a naked man down while he screams is only worth it on slow shifts.
| Бегать по станции голышом. Взаимное унижение от преследования голого мужчины, пока он кричит, стоит того только в спокойные смены.
|-
|-
| 106
| 106
|[[File:Trespassing.png]]
|[[File:Trespassing.png]]
!{{anchor|Trespass}}Trespass
!{{anchor|Spreading Disinformation}} Посягательство
| To be in an area which a person does not have access to. This counts for general areas of the ship, and trespass in restricted areas is a more serious crime.
| Находиться в зоне, куда у человека нет доступа. Это относится к общим зонам корабля, а проникновение в запретные зоны - более серьёзное преступление.
| Remember that people can either break in, sneak in, or be let in. Always check that the suspect wasn't let in to do a job by someone with access, or were given access on their ID.
| Помните, что люди могут либо взломать дверь, либо пробраться внутрь, либо быть впущенными. Всегда проверяйте, что подозреваемый не был впущен для выполнения работы кем-то с доступом или получил доступ согласно своему удостоверению.
|-
|-
| 105
| 105
|[[File:Insubordination.PNG]]
|[[File:Insubordination.PNG]]
!{{anchor|Insubordination}}Insubordination
!{{anchor|Spreading Disinformation}} Неповиновение
| To disobey a lawful direct order from one's superior officer.
| Не подчиниться законному прямому приказу вышестоящего начальника.
| A charge issued by a head of staff to one of their direct subordinates. The person is usually demoted instead of incarcerated or fined. Security is expected to assist the head in carrying out the demotion.
| Обвинение, вынесенное начальником отдела одному из его непосредственных подчинённых. Обычно его понижают в должности, а не сажают в тюрьму или штрафуют. Предполагается, что служба безопасности будет помогать руководителю в осуществлении понижения в должности.
|-
|-
| 104
| 104
|[[File:Littering.png]]
|[[File:Littering.png]]
!{{anchor|Littering}}Littering
!{{anchor|Spreading Disinformation}}Захламление
| To litter the station interior with trash, blood, gibs, oil, vomit, and other rubbish.
| Захламлять внутреннее пространство станции мусором, кровью, жижей, маслом, рвотой и прочим мусором.
| People who bleed and seek medical attention are not littering. Dragging a dead body without a body bag falls here.
| Люди, истекающие кровью и обращающиеся за медицинской помощью, не мусорят. Перетаскивание мёртвого тела без мешка для трупов относится к этой категории.
|-
|-
| 108
| 108
|[[File:Deadly_Weapon.PNG]]
|[[File:Deadly_Weapon.PNG]]
!{{anchor|Weapon Possession}}Possession of a Weapon
!{{anchor|Spreading Disinformation}} Владение оружием
| To be in possession of a dangerous item that is not part of their job role.
| Владеть опасным предметом, который не входит в их должностные обязанности.
| Items capable of a high level of damage, such as saws, axes, and hatchets fit into this category. Do remember that if it is an item that is part of their job they are permitted to carry it.
| В эту категорию попадают предметы, способные нанести большой урон, такие как пилы, топоры и топорики. Помните, что если это предмет, который является частью их работы, то его разрешается носить с собой.
|-
|-
| 103
| 103
|[[File:Disinformation.png]]
|[[File:Disinformation.png]]
!{{anchor|Spreading Disinformation}}Spreading Disinformation
!{{anchor|Spreading Disinformation}} Распространение дезинформации
| To maliciously spread disinformation among the crew.
| Вредоносное распространение дезинформации среди членов экипажа.
| Unintentional/accidental disinformation does not count. News channels spreading disinformation should be marked with a D-Notice. The culprit can have their Radio, PDA, and Newscaster access restricted.
| Непреднамеренная/случайная дезинформация не засчитывается. Новостные каналы, распространяющие дезинформацию, должны быть помечены D-Notice. Виновнику может быть ограничен доступ к радио, КПК и новостному каналу.
|-
|-
| 101
| 101
|[[File:Disturbing.png]]
|[[File:Disturbing.png]]
!{{anchor|Disturbing the Peace}}Disturbing the Peace
!{{anchor|Disturbing the Peace}}Нарушение спокойствия
| To disturb the station's or crew's peace.
| Нарушение покоя станции или экипажа.
| Disorderly conduct, creating excessive noise over the radio, or attempting to goad people into conflict can be considered disturbing the peace.  
| Нарушение порядка, чрезмерный шум по радио или попытка подстрекать людей к конфликту могут считаться нарушением спокойствия.  
|-
|-
|}
|}
Строка 149: Строка 151:
----
----


=== Misdemeanors ===
=== Средней тяжести ===
'''Crimes that can result in 5 minutes in the brig, 300-500 points in the labor camp, or a a fine of up to 300 credits paid to the arresting officer. A repeat trip to the brig due to committing these can result in elevating the sentence to a felony.'''
'''Преступления, которые могут привести к 5 минутам заключения в бриге, 300-500 очкам в трудовом лагере или штрафу в размере до 300 кредитов, выплачиваемому арестовавшему офицеру. Повторное пребывание в бриге за совершение этих преступлений может привести к увеличению срока наказания до уголовного преступления.'''


{| style='text-align:center; background-color:#ffcc99;' border=1 cellspacing=0
{| class="wikitable" style='text-align:center; background-color: {{ColorPalette|Yellow|Light}}' border=1 cellspacing=0
! style='background-color:#ffaa55;' Width='20px'|Code
|- style="font-weight: bold; text-align: center; background: {{ColorPalette|CentCom|Opaque}}; color: var(--color-white);"
! style='background-color:#ffaa55;' Width='1px'|
| style="width: 2em;|Код
! style='background-color:#ffaa55;' width='130px'|Crime
| style="width: 1px;|
! style='background-color:#ffaa55;' width='300px'|Description
| style="width: 9em;|Преступление
! style='background-color:#ffaa55;' width='300px'|Notes
| style="width: 17em;" |Описание
|                      |Примечания
|-
|-
| 201
| 201
|[[File:Assault.png]]
|[[File:Assault.png]]
!{{anchor|Assault}}Assault
!{{anchor|Rioting}}Нападение
| To use physical force against someone without the apparent intent to kill them.
| Применение физической силы против кого-либо без явного намерения убить его.
| Depending on the amount and kind of force used, severe instances should be elevated to attempted murder. Assaults with deadly weapons are a higher crime.
| В зависимости от количества и вида применённой силы тяжёлые случаи должны быть переведены в категорию покушения на убийство. Нападение с применением смертоносного оружия - более тяжкое преступление.
|-
|-
| 203
| 203
|[[File:Rioting.PNG]]
|[[File:Rioting.PNG]]
!{{anchor|Rioting}}Rioting
!{{anchor|Rioting}}Бунт
| To partake in an unauthorized and disruptive assembly of crewmen that refuse to disperse.
| Участвовать в несанкционированном и нарушающем порядок собрании членов экипажа, которые отказываются расходиться.
| It is required to order the crowd to disperse, failure to disperse is the crime not the assembly.
| Необходимо приказать толпе разойтись, а отказ разойтись - это преступление, а не собрание.
|-
|-
| 212
| 212
|[[File:Workplace_Hazard.PNG]]
|[[File:Workplace_Hazard.PNG]]
!{{anchor|Workplace Hazard}}Creating a Workplace Hazard
!{{anchor|Workplace Hazard}}Создание опасности на рабочем месте
| To endanger the crew or station through negligent or irresponsible, but not deliberately malicious, actions.  
| Подвергать опасности экипаж или станцию в результате небрежных или безответственных, но не преднамеренно вредоносных действий.  
| Good examples of this crime involves accidentally causing a plasma leak, slipping hazard, accidently electrifying doors, or breaking windows to space.
| Хорошими примерами такого преступления являются случайная утечка плазмы, опасность поскользнуться, случайная электризация дверей или разбивание окон в космос.
|-
|-
| 210
| 210
|[[File:Petty_theft.png]]
|[[File:Petty_theft.png]]
!{{anchor|Petty Theft}}Petty Theft
!{{anchor|Petty Theft}}Мелкая кража
| To take items from a person, or an area one does not have access to or to take items belonging to the station as a whole.
| Взять предметы у человека или в месте, куда у него нет доступа, или взять предметы, принадлежащие станции в целом.
| Keeping items which are in short supply where they belong is what is important here. A doctor who takes all the surgical tools and hides them still commits theft, even though he had access.
| Здесь важно сохранять дефицитные предметы на своих местах. Врач, который забирает все хирургические инструменты и прячет их, все равно совершает кражу, даже если у него был доступ.
|-
|-
| 206
| 206
|[[File:BandE.PNG]]
|[[File:BandE.PNG]]
!{{anchor|BandE}}Breaking and Entry
!{{anchor|BandE}}Взлом и проникновение
| Forced entry to areas where the subject does not have access to. This counts for general areas, and breaking into restricted areas is a more serious crime.
| Насильственное проникновение в места, куда у субъекта нет доступа. Это касается мест общего пользования, а проникновение в места с ограниченным доступом - более серьёзное преступление.
| Crew can still be charged with breaking & entry even if they do not enter the area themselves.
| Экипаж всё равно может быть обвинен во взломе и проникновении, даже если он сам не заходил на территорию.
|-
|-
| 204
| 204
|[[File:Vandalism.PNG]]
|[[File:Vandalism.PNG]]
!{{anchor|Vandalism}}Vandalism
!{{anchor|Vandalism}}Вандализм
| To deliberately damage the station with malicious intent.
| Умышленное повреждение станции со злым умыслом.
| Sentence depends on quantity of property damaged.
| Срок наказания зависит от количества повреждённого имущества.
|-
|-
| 208
| 208
|[[File:Lethal_Weapon.PNG]]
|[[File:Lethal_Weapon.PNG]]
!{{anchor|Weapon Restricted}}Possession of a Restricted Weapon
!{{anchor|Weapon Restricted}}Владение оружием ограниченного поражения
| To be in possession of a restricted weapon without prior authorisation, such as: Guns, Batons, Flashes, Grenades, etc.
| Владеть оружием ограниченного поражения без предварительного разрешения, таким как: Пистолеты, дубинки, вспышки, гранаты и т.д.
| Any item that can cause severe bodily harm or incapacitate for a significant time. The following personnel have unrestricted license to carry weapons and firearms: Captain, HoP, all Security Personnel. <br>The Barman is permitted his double barrel shotgun loaded with beanbag rounds. <br>Only the Captain and HoS can issue weapon permits.
| Любой предмет, который может нанести серьёзные телесные повреждения или вывести из строя на значительное время. Следующие сотрудники имеют неограниченную лицензию на ношение оружия и огнестрельного оружия: Капитан, ГП, все сотрудники службы безопасности.
Бармену разрешено иметь двуствольное ружьё, заряженное патронами с бобовыми шариками.
 
Разрешения на ношение оружия могут выдавать только капитан и ГСБ.
|-
|-
| 202
| 202
|[[File:Acruelty.png]]
|[[File:Acruelty.png]]
!{{anchor|Animal Cruelty}}Animal Cruelty
!{{anchor|Animal Cruelty}}Жестокое обращение с животными
| To harm or kill animals.
| Наносить вред животным или убивать их.
| Harming is justified if it is self-defence. Livestock, pests, and monkeys can be killed for scientific or culinary purposes.
| Нанесение вреда оправдано, если это самооборона. Скот, вредителей и обезьян можно убивать в научных или кулинарных целях.
|-
|-
|205
|205
|[[File:Dereliction.PNG]]
|[[File:Dereliction.PNG]]
!{{anchor|Dereliction}}Dereliction of Duty
!{{anchor|Dereliction}}Неисполнение обязанностей
| To willfully abandon an obligation that is critical to the station's continued operation.
| Умышленный отказ от исполнения обязательств, имеющих критическое значение для дальнейшей работы станции.
| A demotion is often included in the sentence. Emphasis on the word critical: An officer taking a break is not dereliction in of itself. An officer taking a break knowing that operatives are shooting up the Captain is. Engineers who do not secure a power source at the start of the shift and heads of staff who abandon the station can also be charged.
| Понижение в должности часто включается в приговор. Сделайте акцент на слове «критический»: Офицер, уходящий на перерыв, сам по себе не является нарушителем служебных обязанностей. А вот офицер, который делает перерыв, зная, что оперативники расстреливают капитана, - да. Инженеры, не обеспечившие источник питания в начале смены, и руководители, покинувшие станцию, также могут быть обвинены.
|-
|-
|}
|}
Строка 218: Строка 224:
----
----


=== Felonies ===
=== Тяжкие преступления ===


'''Crimes that can result in 8 minutes, or 500-800 points in the labor camp. A repeat trip to the brig due to committing these can result in being permanently imprisoned, or a permanent stay at the labor camp.'''
'''Преступления, которые могут привести к 8 минутам или 500-800 очкам в трудовом лагере. Повторное посещение в бриг из-за совершения этих преступлений может привести к пожизненному заключению или постоянному пребыванию в трудовом лагере.'''


{| style='text-align:center; background-color:#ffaa99;' border=1 cellspacing=0
{| class="wikitable" style='text-align:center; background-color: {{ColorPalette|Engineering|Light}}' border=1 cellspacing=0
! style='background-color:#ff6655;' Width='20px'|Code
|- style="font-weight: bold; text-align: center; background: {{ColorPalette|CentCom|Opaque}}; color: var(--color-white);"
! style='background-color:#ff6655;' Width='1px'|
| style="width: 2em;|Код
! style='background-color:#ff6655;' width='130px'|Crime
| style="width: 1px;|
! style='background-color:#ff6655;' width='300px'|Description
| style="width: 9em;|Преступление
! style='background-color:#ff6655;' width='300px'|Notes
| style="width: 17em;" |Описание
|                      |Примечания
|-
|-
| 301
| 301
|[[File:Assault_Deadly_Weapon.PNG]]
|[[File:Assault_Deadly_Weapon.PNG]]
!{{anchor|Weapon Assault}}Assault With a Deadly Weapon
!{{anchor|Weapon Assault}}Нападение с использованием летального оружия
| To use physical force, through a deadly weapon, against someone without the apparent intent to kill them.
| Применение физической силы с помощью летального оружия против кого-либо без явного намерения убить его.
| Any variety of tools, chemicals or even construction materials can inflict serious injury in short order. If the victim was brutalized beyond critical, consider charging them with attempted murder.
| Любые инструменты, химикаты и даже строительные материалы могут нанести серьёзные травмы в кратчайшие сроки. Если жестокость жертвы была выше допустимой, рассмотрите возможность предъявления обвинения в покушении на убийство.
|-
|-
| 302
| 302
|[[File:Assaulting_an_officer.PNG]]
|[[File:Assaulting_an_officer.PNG]]
!{{anchor|Assault Officer}}Assault of an Officer
!{{anchor|Assault Officer}}Нападение на офицера
| To use physical force against a Department Head or member of Security without the apparent intent to kill them.
| Применение физической силы против сотрудников службы безопасности без явного намерения их убить.
| Criminals who attempt to disarm or grab officers while fleeing are guilty of this, even if bare handed. Officers should refrain from using lethal means to subdue the criminal if possible.
| Преступники, которые пытаются обезоружить или схватить офицера во время побега, виновны в этом, даже если у них нет рук. Офицеры должны воздерживаться от применения летальных средств для усмирения преступника, если это возможно.
|-
|-
| 312
| 312
|[[File:Manslaughter.PNG]]
|[[File:Manslaughter.PNG]]
!{{anchor|Manslaughter}}Manslaughter
!{{anchor|Manslaughter}}Убийство по неосторожности
| To unintentionally kill someone through negligent, but not malicious, actions.
| Непреднамеренное убийство кого-либо в результате небрежных, но не злонамеренных действий
| Intent is important. Accidental deaths caused by negligent actions, such as creating workplace hazards (e.g. gas leaks), tampering with equipment, excessive force, and confinement in unsafe conditions are examples of Manslaughter.  
| Умысел имеет большое значение. Случайные смерти, вызванные небрежными действиями, такими как создание опасностей на рабочем месте (например, утечка газа), подделка оборудования, чрезмерное применение силы и содержание в небезопасных условиях, являются примерами непредумышленного убийства.  
|-
|-
| 309
| 309
|[[File:Possession_Explosives.PNG]]
|[[File:Possession_Explosives.PNG]]
!{{anchor|Explosives Possession}}Possession of Explosives
!{{anchor|Explosives Possession}}Хранение взрывчатых веществ
| To be in possession of an explosive device.
| Владение взрывным устройством.
| Scientists and Miners are permitted to possess explosives only within the Science department.
| Учёным и шахтёрам разрешено иметь взрывчатку только в пределах научного отдела.
|-
|-
| 303
| 303
|[[File:Inciting_Riot.PNG]]
|[[File:Inciting_Riot.PNG]]
!{{anchor|Inciting Riot}}Inciting a Riot
!{{anchor|Inciting Riot}}Подстрекательство к беспорядкам
| To attempt to stir the crew into a riot
| Попытка поднять команду на бунт
| Additionally to the brig time the offender will also have restrictions placed on their radio traffic and be implanted with a tracking implant. For second offences or outright instigating violent uprisings consider charging with Mutiny.
| Помимо отбывания срока в бриге, преступнику также будут наложены ограничения на радиосвязь и вживлён имплант слежения. При повторном нарушении или прямом подстрекательстве к насильственным восстаниям следует рассмотреть возможность предъявления обвинения в мятеже.
|-
|-
| 304
| 304
|[[File:Disrupting_power.png]]
|[[File:Disrupting_power.png]]
!{{anchor|Sabotage}}Sabotage
!{{anchor|Sabotage}}Саботаж
| To hinder the work of the crew or station through malicious actions.
| Мешать работе экипажа или станции путем злонамеренных действий.
| Deliberately releasing N₂O, bolting or electrifying doors, disabling the power network, constructing barricades, and destroying nonvital machinery are but some of many means of sabotage. For more violent forms, see Grand Sabotage.
| Преднамеренное высвобождение N₂O, заболтирование или электризация дверей, отключение электричества, строительство баррикад и разрушение не жизненно важной техники - вот лишь некоторые из многих способов саботажа. Более жестокие формы саботажа см. в разделе «Грандиозный саботаж».
|-
|-
| 310
| 310
|[[File:Theft.PNG]]
|[[File:Theft.PNG]]
!{{anchor|Theft}}Theft
!{{anchor|Theft}}Кража
| To steal restricted or dangerous items
| Кража запрещённых или опасных предметов
| Weapons fall into this category, as do valuable items that are in limited supply such as insulated gloves, spacesuits, and jetpacks. <br>Note that Cargo breaking open crates to illegally arm and armor themselves are guilty of theft.
| В эту категорию попадает оружие, а также ценные предметы, которые продаются в ограниченном количестве, например изолированные перчатки, скафандры и реактивные ранцы.
Обратите внимание, что вскрытие ящиков с грузом для незаконного использования оружия и доспехов считается кражей.
|-
|-
| 307
| 307
|[[File:Major_Trespass.PNG]]
|[[File:Major_Trespass.PNG]]
!{{anchor|High-Security Trespass}}High-Security Trespass
!{{anchor|High-Security Trespass}}Проникновение в зону повышенной безопасности
| Being in a restricted area without prior authorisation. This includes any Security Area, Command area (including EVA), the Engine Room, Atmos, or Toxins Research.
| Находиться в запретной зоне без предварительного разрешения. Сюда входят зоны охраны, командная зона (включая EVA), комната с генератором энергии, атмосферка или исследования токсинов.
| Being in a very high security area, such as the armoury or the Captain's Quarters, is a more serious crime, and can be elevated to Grand Felony if intent is believed to be malicious.
| Нахождение в зоне повышенной безопасности, например, в оружейной или капитанской каюте, является более серьёзным преступлением и может быть переквалифицировано в тяжкое преступление, если предполагается, что намерение было злонамеренным.
|-
|-
|305
|305
|[[File:Resisting Arrest.PNG]]
|[[File:Resisting Arrest.PNG]]
!{{anchor|Aiding and Abetting}}Aiding and Abetting
!{{anchor|Aiding and Abetting}}Пособничество и подстрекательство
|To knowingly assist a criminal, including by interfering with a lawful arrest.
|Сознательно помогать преступнику, в том числе мешать законному аресту.
| Knowingly assisting a criminal is a crime. This includes but is not limited to: Interfering with an arrest, stealing a prisoner in transit, breaking a prisoner out of the brig/prison, hiding a fugitive, or knowingly providing medical care without informing security.
| Сознательное содействие преступнику является преступлением. Это включает, но не ограничивается: Вмешательство в арест, кража заключённого при его транспортировке, побег заключённого с каторги/тюрьмы, сокрытие беглеца или сознательное оказание медицинской помощи без уведомления охраны.
|-
|-
| 306
| 306
|[[File:BE_Restricted.PNG]]
|[[File:BE_Restricted.PNG]]
!{{anchor|BandE Restricted}}B&E of a Restricted Area
!{{anchor|BandE Restricted}}Взлом и ограбление на запретной территории
| This is breaking into any Security area, Command area (Bridge, Captains Quarters, Teleporter, etc.), the Engine Room, Atmos, or Toxins research.
| Это проникновение в любую зону безопасности, командную зону (мостик, каюта капитана, телепорт и т.д.), комнату с генератором энергии, атмосферку или комнату исследования токсинов.
| As a felony, sentences start at 8 minutes, but can be immediately elevated to a Grand Felony if security has legitimate cause to believe the break in was for attempted Grand Theft or attempted Grand Sabotage.
| Срок наказания за тяжкое преступление составляет 8 минут, но может быть повышен до  особо тяжкого преступления, если у службы безопасности есть законные основания полагать, что проникновение было совершено с целью попытки крупной кражи или попытки крупного саботажа.
|-
|-
|308
|308
|[[File:Contraband.png]]
|[[File:Contraband.png]]
!{{anchor|Contraband}}Contraband
!{{anchor|Contraband}}Контрабанда
| To possess highly dangerous contraband items.
| Владение особо опасными контрабандными предметами.
| Possessing or using tools, weapons, and other objects sourced exclusively from enemies of the corporation. Consider charging the criminal with Enemy of the Corporation instead if you have evidence to show they are working against the interests of Nanotrasen.
| Владение или использование инструментов, оружия и других предметов, полученных исключительно от врагов корпорации. Если у вас есть доказательства того, что преступник работает против интересов « Nanotrasen», рассмотрите возможность предъявления ему обвинения по статье «Враг корпорации».
|-
|-
|311
|311
|[[File:Kidnapping.png]]
|[[File:Kidnapping.png]]
!{{anchor|Kidnapping}}Kidnapping
!{{anchor|Kidnapping}}Похищение
| To kidnap a person or hold them hostage.
| Похитить человека или взять его в заложники.
| Holding anyone somewhere against their will without legitimate reason counts for this. Unlawful arrests are considered kidnapping.
| Удержание кого-либо против его воли без законных оснований считается таковым. Незаконные аресты считаются похищением.
|-
|-
|}
|}
Строка 306: Строка 314:
----
----


=== Grand Felonies ===
=== Особо тяжкие ===


'''Crimes that can result in permanent incarceration, exile, or parole after serving a timed/labor camp sentence and being fitted with tracking, anti-teleportation, or chemical implants. Criminals can be sentenced to execution if they have established themselves to be uncontainable by available means.'''
'''Преступления, которые могут привести к постоянному заключению, изгнанию или условно-досрочному освобождению после отбытия срока/каторги и установки имплантатов слежения, защиты от телепортации или химических имплантатов. Преступники могут быть приговорены к казни, если их невозможно контролировать доступными средствами.'''


{| style='text-align:center; background-color:dimgray; color:white' border=1 cellspacing=0
{| class="wikitable" style='text-align:center; background-color: {{ColorPalette|Red|Light}}' border=1 cellspacing=0
! style='background-color:black;' Width='20px'|Code
|- style="font-weight: bold; text-align: center; background: {{ColorPalette|CentCom|Opaque}}; color: var(--color-white);"
! style='background-color:black;' Width='1px'|
| style="width: 2em;|Код
! style='background-color:black;' width='130px'|Crime
| style="width: 1px;|
! style='background-color:black;' width='300px'|Description
| style="width: 9em;|Преступление
! style='background-color:black;' width='300px'|Notes
| style="width: 17em;" |Описание
|                      |Примечания
|-
|-
|401
|401
|[[File:Attempted_Murder.PNG]]
|[[File:Attempted_Murder.PNG]]
!{{anchor|Attempted Murder}}Attempted Murder
!{{anchor|Attempted Murder}}Покушение на убийство
| To use physical force against a person after that person is in a critical state with the apparent intent to kill them.
| Применение физической силы против человека, доведение его до критического состояния, с явным намерением убить его.
| Remember, if a person attempts to render first aid after the victim falls into a critical state they may not have intended to kill them.  
| Помните, что если человек пытается оказать первую помощь после того, как жертва впала в критическое состояние, он, возможно, не собирался её убивать.  
|-
|-
|404
|404
|[[File:Compromising_Station_Integrity.PNG]]
|[[File:Compromising_Station_Integrity.PNG]]
!{{anchor|Sabotage}}Grand Sabotage
!{{anchor|Sabotage}}Грандиозный саботаж
| To engage in maliciously destructive actions, seriously threatening crew or station.
| Совершение злонамеренных разрушительных действий, представляющих серьёзную угрозу для экипажа или станции.
| Bombing, arson, releasing viruses, unauthorized tampering with the station's AI unit, sabotaging the supermatter engine, destroying vital machinery during an emergency, or deliberately exposing large areas to space all count as Grand Sabotage. If the sabotage resulted in deaths of station personnel, consider charging the criminal with Murder as well.
| Взрыв, поджог, выброс вирусов, несанкционированное вмешательство в работу станционного ИИ, саботаж двигателя сверхматерии, разрушение жизненно важных механизмов во время чрезвычайной ситуации или создание крупной разгерметизации - всё это считается грандиозным саботажем. Если саботаж привёл к гибели персонала станции, рассмотрите возможность обвинения преступника в убийстве.
|-
|-
|410
|410
|[[File:High_value_target_theft.png]]
|[[File:High_value_target_theft.png]]
!{{anchor|Grand Theft}}Grand Theft
!{{anchor|Grand Theft}}Кража в крупных размерах
| To steal items of high value or sensitive nature.
| Кража предметов, имеющих высокую ценность или особую важность.
| <br>Syndicate agents frequently attempt to steal cutting-edge technology. Examples include: intelligence or research samples, slivers of the supermatter crystal, the blackbox, or the Captain's ID.<br> <br> This is by no means a exhaustive list of items that are high value to the syndicate; when in doubt use common sense when you see certain items that are stolen that can cause massive problems throughout the station. Remember if something is locked up in a secure area it probably should not be taken without prior permission.
| Агенты Синдиката часто пытаются украсть передовые технологии. Например, образцы для разведки или исследований, осколки кристалла сверхматерии, чёрный ящик или ID карту капитана.
Это далеко не полный список предметов, представляющих ценность для синдиката. В случае сомнений используйте здравый смысл, если видите, что кража некоторых предметов может вызвать большие проблемы на станции. Помните, что если что-то заперто в безопасном месте, то, скорее всего, его нельзя брать без предварительного разрешения.
|-
|-
|405
|405
|[[File:Antag_skum.png]]
|[[File:Antag_skum.png]]
!{{anchor|Enemy of the Corp}}Enemy of the Corporation
!{{anchor|Enemy of the Corp}}Враг корпорации
| To act as, or knowingly aid, an enemy of Nanotrasen.
| Действовать как враг Nanotrasen или сознательно помогать ему.
| Current enemies of Nanotrasen currently include: The Syndicate (through secret agents, boarding parties, and brainwashing specialists), The Wizard Federation, The Changeling Hivemind, psychotic Mansus-seeking Heretics and The Cult of Nar'Sie.
| В настоящее время враги Nanotrasen включают: Синдикат (через секретных агентов, десантные отряды и специалистов по промыванию мозгов), федерация волшебников, генокрады, психопаты-еретики, последователи Мансуса, и культ Нар'Си.
|-
|-
|403
|403
|[[File:Brainwashing.png]]
|[[File:Brainwashing.png]]
!{{anchor|Brainwashing}}Brainwashing
!{{anchor|Brainwashing}}Промывка мозгов
| To brainwash or enslave people against their will.
| Промывание мозгов или порабощение людей против их воли.
| Brainwashing surgery, heretic ghouls, syndicate hypnosis, and illegitimate forced cyborgification fall here. The brainwasher is additionally held accountable for every crime a brainwashed person has committed.
| Сюда попадают хирургические операции по промыванию мозгов, упыри-еретики, гипноз синдиката и незаконная принудительная киборгизация. Промывальщик мозгов дополнительно несёт ответственность за каждое преступление, совершённое промытым человеком.
|-
|-
|}
|}


=== Предусматривающие смертную казнь ===
'''Преступления, которые могут привести к постоянному заключению, изгнанию, киборгизации или, с разрешения капитана, казни.'''


=== Capital Crimes ===
{| class="wikitable" style='text-align:center; background-color: {{ColorPalette|Special|Light}}' border=1 cellspacing=0
'''Crimes that can result in permanent incarceration, exile, cyborgification or, with Captain's authorization, execution.'''
|- style="font-weight: bold; text-align: center; background: {{ColorPalette|CentCom|Opaque}}; color: var(--color-white);"
 
| style="width: 2em;|Код
{| style='text-align:center; background-color:darkgray; color:black' border=1 cellspacing=0
| style="width: 1px;|
! style='background-color:#ff6655;' Width='20px'|Code
| style="width: 9em;|Преступление
! style='background-color:#ff6655;' Width='1px'|
| style="width: 17em;" |Описание
! style='background-color:#ff6655;' width='130px'|Crime
|                      |Примечания
! style='background-color:#ff6655;' width='300px'|Description
! style='background-color:#ff6655;' width='300px'|Notes
|-
|-
|501
|501
|[[File:Murder.PNG]]
|[[File:Murder.PNG]]
!{{anchor|Murder}}Murder
!{{anchor|Murder}}Убийство
| To maliciously kill someone.
| Умышленное убийство кого-либо.
| Punishment should fit the nature of both the crime and the criminal. Murder committed by temporary emotional distress, such as fear or anger, can be argued to warrant lower punishments. Cyborg candidates must have brains fit to obey relevant laws. Life imprisonment is the most humane option for the insane who might malfunction as cyborgs. <br>'''Unauthorized vigilante field executions are classed as Murder.'''
| Наказание должно соответствовать характеру как преступления, так и преступника. Можно привести доводы в пользу смягчения наказания за убийство, совершенное в результате временного эмоционального расстройства, такого как страх или гнев. Кандидаты в киборги должны обладать мозгами, способными подчиняться соответствующим законам. Пожизненное заключение - самый гуманный вариант для душевнобольных, которые могут не справиться с работой киборга. '''Несанкционированные казни в полевых условиях классифицируются как убийство.'''
|-
|-
|503
|503
|[[File:Mutiny.PNG]]
|[[File:Mutiny.PNG]]
!{{anchor|Mutiny}}Mutiny
!{{anchor|Mutiny}}Мятеж
| To act individually, or as a group, to overthrow or subvert the established Chain of Command without lawful and legitimate cause.
| Действовать индивидуально или в составе группы с целью свержения или подрыва установленной системы командования без законных и легитимных оснований.
| Mutiny is not as clear cut as it may seem, there may be a legitimate reason for their actions, such as their head of staff being utterly incompetent. This is one of the few crimes where it is recommended to always seek a third party opinion. If their actions are determined to be for the betterment of Nanotrasen consider a timed sentence or even a full pardon.
| Мятеж не так однозначен, как может показаться на первый взгляд: для его совершения может быть законная причина, например, полная некомпетентность начальника отдела. Это одно из немногих преступлений, в которых рекомендуется всегда спрашивать мнение третьей стороны. Если будет установлено, что их действия были направлены на благо Nanotrasen, подумайте о сроке наказания или даже о полном помиловании.
|-
|-
|}
|}
----
----


=== Modifiers & Special Situations ===
=== Модификаторы и особые ситуации ===


{| style='text-align:center; background-color:#aaffaa;' border=1 cellspacing=0
{| class="wikitable" style='text-align:center; background-color: {{ColorPalette|Green|Light}}' border=1 cellspacing=0
! style='background-color:#55ff55;' width='150px'|Situation
|- style="font-weight: bold; text-align: center; background-color: {{ColorPalette|Green|Primary}}; color: var(--color-white);"
! style='background-color:#55ff55;' width='200px'|Description
| style="width: 150px;"  |Ситуация
! style='background-color:#55ff55;' width='200px'|Modification
|                        |Описание
| style="width: 200px;|Модификатор
|-
|-
| <br>'''Resisting Arrest'''<br><br>
| Сопротивление аресту
| To not cooperate with an officer who attempts a proper arrest. Follow proper arrest procedure and have a legitimate cause to arrest in the first place before you modify timers for this. Suspects who scream bloody murder while being arrested are not cooperating.  
| Не сотрудничать с офицером, который пытается произвести арест. Прежде чем изменять таймеры для этого, соблюдайте надлежащую процедуру ареста и имейте законные основания для ареста. Подозреваемые, которые кричат о кровной мести во время ареста, не сотрудничают.  
| +2 Minutes to sentence time.
| +2 минуты к сроку наказания.
|-
|-
|<br>'''Cooperation with prosecution or security'''<br><br>
|Сотрудничество со следствием
| Being helpful to the members of security, revealing things during questioning or surrendering yourself once informed that you are wanted.
| Оказание помощи сотрудникам службы безопасности, раскрытие информации во время допроса или сдача себя, если вам сообщили, что вас разыскивают.
| -2 Minutes to sentence time.
| -2 минуты к сроку наказания.
|-
|-
|<br>'''Re-education'''<br><br>
|Перевоспитание
| Getting de-converted from being a revolutionary, cultist, or any other kind of brainwashing or mental condition.
| Выход из революции, культа или любого другого вида промывания мозгов или психического состояния.
| Immediate release.
| Немедленное освобождение.
|-
|-
|'''Self Defense'''
|'''Самооборона'''
Self Defense is defined as "The protection of oneself, the protection of thy colleagues, and the protection of thine workplace". <br>Do note however that persons intentionally getting involved in fights which occur in a department that isn't theirs is an act of vigilantism, this is not permitted.
Самооборона определяется как «защита себя, защита своих коллег и защита своего рабочего места».
| Immediate release.
Однако учтите, что намеренное ввязывание в драки, происходящие в чужом отделе, является актом линчевания и не допускается.
| Немедленное освобождение.
|-
|-
|<br>'''Immediate threat to the prisoner'''<br><br>
|Непосредственная угроза заключённому
| The singularity eats something near the brig, an explosion goes off, etc.
| Сингулярность съедает что-то рядом с бригом, происходит взрыв и т. д.
| Officer must relocate the prisoner(s) to a safe location; otherwise, immediate release.
| Офицер должен переместить заключённого (заключённых) в безопасное место. В противном случае - немедленное освобождение.
|-
|-
|'''Medical reasons'''
|'''Медицинские показания'''
| Prisoners are entitled to medical attention if sick or seriously injured.
| Заключённые имеют право на медицинскую помощь в случае болезни или серьёзной травмы.
| Medical personnel can be called, or the prisoner can be escorted to the Medbay.
| Необходимо вызвать медицинский персонал или сопроводить заключённого в медблок.
|-
|-
|'''Escape from Brig'''
|'''Побег из брига'''
If a prisoner flees confinement for any reason other than to escape impending lethal danger (fire, hull breach, murder), reset their timer to their full original punishment.
Если заключённый бежит из тюрьмы по какой-либо причине, кроме как спасаясь от надвигающейся смертельной опасности (пожар, пробоина в корпусе, убийство), сбросьте его таймер до полного первоначального наказания.
| Reset timer.
| Сброс таймера.
|-
|-
|}
|}


[[Category:Guides]]
[[Category:Guides]]

Текущая версия от 17:08, 29 октября 2024

BlueToolbox.pngЭта страница является IC руководством, которое может быть использовано для защиты от неоправданной эскалации/админского наказания, если вы добросовестно следуете ему. Например, когда вы принимаете решение казнить преступника, разрешение капитана придаёт вашим действиям уровень легитимности IC - даже если это требование не соблюдается OOC.BlueToolbox.png
Хотя все на этой странице является лишь руководством к действию, разделы, касающиеся того, что даёт право на применение летальной силы, казни или постоянной каторги, помогут вам оставаться на правильной стороне хорошего спортивного поведения, если следовать им более строго, чем остальным.


Космический закон - это свод правил и норм, принятых Nanotrasen, который контролируется ЦК и соблюдается офицерами СБ. Космический закон распространяется на все ранги и должности на станции, от ассистента до капитана, все равны перед Законом и в конечном итоге подчиняются ему.

Приведенные здесь правила и положения не являются абсолютными, они служат главным образом для поддержания правопорядка на станциях, расположенных на границах космоса, поэтому допускается некоторая свобода действий.


Справочник по кодам преступлений

Используйте её, чтобы быстро найти номера кодов преступлений или свяжитесь с другими офицерами и уточните номер предусмотренный за конкретное преступление.

Коды преступлений состоят из кодов категорий (_XX), которые представляют собой совокупность схожих преступлений в одной строке для удобства использования, с префиксом в виде номера тяжести (X__).

Справочник по кодам преступлений
Код Малозначительное правонарушение - 1XX Средней тяжести - 2XX Тяжкие преступления - 3XX Особо тяжкие - 4XX Предусматривающие смертную казнь - 5XX
X01 Нарушение спокойствия Нападение Нападение с использованием летального оружия Покушение на убийство Убийство
X02 Жестокое обращение с животными Нападение на офицера
X03 Распространение дезинформации Бунт Подстрекательство к беспорядкам Промывка мозгов Мятеж
X04 Захламление Вандализм Саботаж Грандиозный саботаж
X05 Неповиновение Неисполнение обязанностей Пособничество и подстрекательство Враг корпорации
X06 Посягательство Взлом и проникновение Взлом и ограбление на запретной территории
X07 Проникновение в зону повышенной безопасности
X08 Владение оружием Владение оружием ограниченного поражения Контрабанда
X09 Хранение наркотиков Хранение взрывчатых веществ
X10 Мелкая кража  Кража Кража в крупных размерах
X11 Похищение
X12 Непристойное обнажение Создание опасности на рабочем месте Убийство по неосторожности
Наказание Бриг - 3 Минуты, Каторга - 1 очко, Штраф - 100 кредитов Бриг - 5 Минут, Каторга - 300-500 очков, Штраф - 300 кредитов Бриг - 8 Минут, Каторга - 500-800 очков Пермабриг, Изгнание, Имплантация Пермабриг, Изгнание, Имплантация, Киборгизация, Казнь

Значения кодов

  • X01, X02 - Насильственные преступления
  • X03 - Преступления, связанные с нарушением общественного порядка
  • X04 - Преступления, связанные с уничтожением имущества
  • X05 - Преступления, связанные с лояльностью корпорации
  • X06, X07 - Преступления, связанные с проникновением
  • X08, X09 - Преступления, связанные с незаконным хранением
  • X10, X11 - Преступления, связанные с кражей
  • X12 - Нарушение правил поведения



Толкование закона

Хорошее знание космического закона важно для любого человека на станции. Это может помочь вам избежать блестящих наручников и потягивания Gargle Blasters в баре. Хотя вряд ли офицеры будут особенно внимательно слушать ваши протесты, знание законов может смягчить наказание и избежать плохого обращения со стороны охраны.

Для некоторых преступлений важен умысел обвиняемого. Разницу между нападением и покушением на убийство бывает очень сложно определить, и в случае сомнений следует выбирать менее тяжкое преступление.

При вынесении приговора назначайте срок только по самому тяжкому преступлению, плюс модификаторы, без суммирования нескольких преступлений. Исключение из этого правила сделано для повторных посещений брига: за них вы можете повысить наказание на один уровень. Например, два посещения брига за малозначительное правонарушение можно повысить до средней тяжести, два визита за среднюю тяжесть - до тяжкого преступления, а два похода за тяжкое преступление - до особо тяжкого преступления.

Пособничество преступнику делает вас соучастником; вам может быть предъявлено обвинение в том же преступлении, что и лицу, которому вы помогали, в совершении тяжкого преступления и преступлений, караемых смертной казнью.

Процедура ареста

Стандартные рабочие процедуры для арестов выглядят следующим образом:

  1. Сообщите преступнику, что он находится в розыске и почему его разыскивают. Это не требуется, если он явно вооружен или находится в процессе совершения преступления, включая проникновение в зону повышенной безопасности.
  2. Если заключённый соответствует предъявленным обвинениям, немедленно наденьте на него наручники и доставьте в бриг, не причиняя вреда, и приступайте к процедуре помещения в тюрьму. Вы можете использовать департаментские посты безопасности для обыска соответствующих подозреваемых или заключенных.
  3. При сопротивлении аресту используйте несмертельное оружие, пока ситуация не станет поводом для применения смертельной силы, как описано ниже. В случае успеха немедленно доставьте заключенного в бриг и приступите к процедуре заключения под стражу.
  4. Вы можете использовать сигнализатор в охранной маске, чтобы попросить остановиться движущегося преступника, и специальную ручку в КПК охранников, чтобы призвать преступника не сопротивляться и содействовать вам.

Процедуры заключения в бриг

Стандартные рабочие процедуры для брига следующие:

  1. Отведите заключённого в бриг и сообщите смотрителю о совершённых им преступлениях, чтобы его записи о нарушениях безопасности были обновлены.
  2. Отведите заключённого в камеру, установите время и активируйте таймер.
  3. Войдите в камеру ведя за собой заключённого, откройте шкафчик в камере и удерживайте заключенного над шкафом.
  4. Выверните карманы и снимите перчатки, рюкзаки, пояса с инструментами, противогазы и любые средства защиты от вспышек, такие как солнцезащитные очки, сварочные маски/очки, космические шлемы и т.д.
  5. Пристегните заключённого к кровати.
  6. Обыщите изъятые предметы и не забудьте проверить экстренную коробку в их рюкзаке.
  7. Конфискуйте любые контрабандные и/или украденные предметы, а также инструменты, которые могут быть использованы для будущих преступлений.
    Они должны быть помещены в улики, а не оставлены на полу брига или в вашем личном пользовании, пока их не вернут законным владельцам.
  8. Закройте шкафчик и заприте его.
  9. Оглушите заключённого, снимите с него наручники, снова оглушите, заберите наручники и выйдите из камеры.
  10. Измените срок заключения в камере за неподчинение или хорошее поведение, если это необходимо.
  11. После освобождения убедитесь, что он отмечен как «Освобождённый» в вашем SecHUD, на случай, если он снова окажется в бриге.

Смотритель или глава службы безопасности отвечает за размещение/приказ о помещении заключённых в постоянное заключение.

  1. Постоянные заключённые должны быть полностью лишены своих вещей, которые должны храниться либо в вещдоках, либо в тюремном шкафчике.
  2. Заключённый должен быть одет в оранжевый тюремный комбинезон и ботинки, которые можно найти в тюремных шкафчиках.
  3. Постоянным заключённым не разрешается иметь какие-либо личные вещи, пока они находятся в тюремном блоке.
    1. Каторгу также можно использовать для содержания постоянных заключённых. Просто не выдавайте удостоверение заключённого, когда переводите его туда.

Юридическое представительство и судебные процессы

Заключённым разрешается обращаться к адвокату, однако вы не обязаны предоставлять его или допускать к нему.

Адвокаты и, соответственно, глава персонала существуют для того, чтобы служить направляющей рукой и голосом разума в судебном процессе, однако они не имеют никакой власти над бригом, персоналом охраны, заключёнными или вынесением приговора.

Гарнитура безопасности у адвоката - это привилегия, а не право. Сотрудники службы безопасности не обязаны слушаться адвоката, а злоупотребление каналами безопасности влечёт за собой лишение этой привилегии.
Если адвокат постоянно оказывает деструктивное влияние, служба безопасности имеет полное право конфисковать его доступ, удалить его с территории брига и запретить ему доступ к ней в будущем.


В случаях, когда возникает конфликт мнений по поводу приговора заключённому, необходимо соблюдать цепочку командования. Сверху вниз: Капитан > Глава службы безопасности > Смотритель > Офицер безопасности / Детектив.

Судебные разбирательства не должны проводиться для приговоров с определённым сроком, главным образом, в интересах обвиняемого - ведь судебные разбирательства часто длятся в разы дольше, чем реальный срок наказания.
Судебные процессы могут проводиться по особо тяжким или предусматривающим смертную казнь, однако их проведение не обязательно. Судебные доказательства, показания свидетелей или признания - всё, что требуется главе службы безопасности, надзирателю или капитану для утверждения приговора.

Применение летальной силы

Как член службы безопасности станции вы являетесь одним из наиболее хорошо вооружённых и защищённых людей на станции, оснащённых самыми последними технологиями нелетального поражения.

Именно по этой причине ситуации, требующие применения летальной силы, немногочисленны, и в подавляющем большинстве случаев от вас ожидают использования электрошокера для разряжения обстановки.

Есть несколько обстоятельств, при которых применение летальной силы допустимо:


  • Полное нарушение правопорядка - полномасштабные мятежи, культы, враждебные группировки, космические волшебники против которых автоматически санкционируют применение летальной силы, чтобы быстро подавить хаос и вернуть станцию к порядку.
  • Несмертельное оружие неэффективно - некоторые цели невосприимчивы, например мехи, ксеноморфы, борги и халки. Смертельная сила может быть использована против этих целей, если они проявят враждебность.
  • Серьёзный персональный риск - иногда приближение к цели достаточно близко, чтобы надеть наручники, создаёт значительный личный риск для офицера.
    • Преступники, действующие во враждебных условиях, таких как космос, пожар или утечка плазмы, также попадают в эту категорию, как и преступники, у которых, как считается, есть взрывчатые вещества. В таких условиях единственным разумным вариантом является применение оружия дальнего поражения.
  • Вооружён и опасен - если у подозреваемого есть оружие, в том числе электрошокер, и у вас есть обоснованные подозрения, что он применит его против вас, разрешается применить летальную силу. Хотя в большинстве случаев всё же предпочтительнее попытаться задержать его нелетальным способом.
    • Несанкционированный персонал в арсенале по умолчанию считается вооружённым и опасным, для усмирения таких целей разрешается применять максимальную силу.
  • Многочисленные враждебные лица - задержать нескольких врагов может быть крайне сложно. В крайнем случае, если вас атакуют, вы можете применить средства повышенной смертоносности, чтобы рассеять толпу и сохранить собственную безопасность.

Кроме того, в случае попытки побега из тюрьмы охрана может стрелять лазерами через стекло. Предполагается, что сначала они сделают несколько предупредительных выстрелов, прежде чем разряжать оружие в цель.



Малозначительные

Преступления, за которые можно получить 3 минуты заключения в бриге, 1 очку в трудовом лагере или заплатить штраф арестовавшему офицеру, но не более 100 кредитов. Повторное пребывание в бриге из-за совершения этих преступлений может привести к увеличению срока наказания до правонарушение.

Код Преступление Описание Примечания
109 Drug Possession.png Хранение наркотиков Неразрешённое хранение космических наркотиков или других наркотических веществ. Ботаники и сотрудники медицинского и исследовательского отделов имеют право на хранение наркотиков в целях своей работы и не подпадают под действие этого закона, если они не распространяют или не используют их для получения прибыли или отдыха.
112 Indecent exposure.png Непристойное обнажение Быть намеренно и публично раздетым. Бегать по станции голышом. Взаимное унижение от преследования голого мужчины, пока он кричит, стоит того только в спокойные смены.
106 Trespassing.png Посягательство Находиться в зоне, куда у человека нет доступа. Это относится к общим зонам корабля, а проникновение в запретные зоны - более серьёзное преступление. Помните, что люди могут либо взломать дверь, либо пробраться внутрь, либо быть впущенными. Всегда проверяйте, что подозреваемый не был впущен для выполнения работы кем-то с доступом или получил доступ согласно своему удостоверению.
105 Insubordination.PNG Неповиновение Не подчиниться законному прямому приказу вышестоящего начальника. Обвинение, вынесенное начальником отдела одному из его непосредственных подчинённых. Обычно его понижают в должности, а не сажают в тюрьму или штрафуют. Предполагается, что служба безопасности будет помогать руководителю в осуществлении понижения в должности.
104 Littering.png Захламление Захламлять внутреннее пространство станции мусором, кровью, жижей, маслом, рвотой и прочим мусором. Люди, истекающие кровью и обращающиеся за медицинской помощью, не мусорят. Перетаскивание мёртвого тела без мешка для трупов относится к этой категории.
108 Deadly Weapon.PNG Владение оружием Владеть опасным предметом, который не входит в их должностные обязанности. В эту категорию попадают предметы, способные нанести большой урон, такие как пилы, топоры и топорики. Помните, что если это предмет, который является частью их работы, то его разрешается носить с собой.
103 Disinformation.png Распространение дезинформации Вредоносное распространение дезинформации среди членов экипажа. Непреднамеренная/случайная дезинформация не засчитывается. Новостные каналы, распространяющие дезинформацию, должны быть помечены D-Notice. Виновнику может быть ограничен доступ к радио, КПК и новостному каналу.
101 Disturbing.png Нарушение спокойствия Нарушение покоя станции или экипажа. Нарушение порядка, чрезмерный шум по радио или попытка подстрекать людей к конфликту могут считаться нарушением спокойствия.



Средней тяжести

Преступления, которые могут привести к 5 минутам заключения в бриге, 300-500 очкам в трудовом лагере или штрафу в размере до 300 кредитов, выплачиваемому арестовавшему офицеру. Повторное пребывание в бриге за совершение этих преступлений может привести к увеличению срока наказания до уголовного преступления.

Код Преступление Описание Примечания
201 Assault.png Нападение Применение физической силы против кого-либо без явного намерения убить его. В зависимости от количества и вида применённой силы тяжёлые случаи должны быть переведены в категорию покушения на убийство. Нападение с применением смертоносного оружия - более тяжкое преступление.
203 Rioting.PNG Бунт Участвовать в несанкционированном и нарушающем порядок собрании членов экипажа, которые отказываются расходиться. Необходимо приказать толпе разойтись, а отказ разойтись - это преступление, а не собрание.
212 Workplace Hazard.PNG Создание опасности на рабочем месте Подвергать опасности экипаж или станцию в результате небрежных или безответственных, но не преднамеренно вредоносных действий. Хорошими примерами такого преступления являются случайная утечка плазмы, опасность поскользнуться, случайная электризация дверей или разбивание окон в космос.
210 Petty theft.png Мелкая кража Взять предметы у человека или в месте, куда у него нет доступа, или взять предметы, принадлежащие станции в целом. Здесь важно сохранять дефицитные предметы на своих местах. Врач, который забирает все хирургические инструменты и прячет их, все равно совершает кражу, даже если у него был доступ.
206 BandE.PNG Взлом и проникновение Насильственное проникновение в места, куда у субъекта нет доступа. Это касается мест общего пользования, а проникновение в места с ограниченным доступом - более серьёзное преступление. Экипаж всё равно может быть обвинен во взломе и проникновении, даже если он сам не заходил на территорию.
204 Vandalism.PNG Вандализм Умышленное повреждение станции со злым умыслом. Срок наказания зависит от количества повреждённого имущества.
208 Lethal Weapon.PNG Владение оружием ограниченного поражения Владеть оружием ограниченного поражения без предварительного разрешения, таким как: Пистолеты, дубинки, вспышки, гранаты и т.д. Любой предмет, который может нанести серьёзные телесные повреждения или вывести из строя на значительное время. Следующие сотрудники имеют неограниченную лицензию на ношение оружия и огнестрельного оружия: Капитан, ГП, все сотрудники службы безопасности.

Бармену разрешено иметь двуствольное ружьё, заряженное патронами с бобовыми шариками.

Разрешения на ношение оружия могут выдавать только капитан и ГСБ.

202 Acruelty.png Жестокое обращение с животными Наносить вред животным или убивать их. Нанесение вреда оправдано, если это самооборона. Скот, вредителей и обезьян можно убивать в научных или кулинарных целях.
205 Dereliction.PNG Неисполнение обязанностей Умышленный отказ от исполнения обязательств, имеющих критическое значение для дальнейшей работы станции. Понижение в должности часто включается в приговор. Сделайте акцент на слове «критический»: Офицер, уходящий на перерыв, сам по себе не является нарушителем служебных обязанностей. А вот офицер, который делает перерыв, зная, что оперативники расстреливают капитана, - да. Инженеры, не обеспечившие источник питания в начале смены, и руководители, покинувшие станцию, также могут быть обвинены.



Тяжкие преступления

Преступления, которые могут привести к 8 минутам или 500-800 очкам в трудовом лагере. Повторное посещение в бриг из-за совершения этих преступлений может привести к пожизненному заключению или постоянному пребыванию в трудовом лагере.

Код Преступление Описание Примечания
301 Assault Deadly Weapon.PNG Нападение с использованием летального оружия Применение физической силы с помощью летального оружия против кого-либо без явного намерения убить его. Любые инструменты, химикаты и даже строительные материалы могут нанести серьёзные травмы в кратчайшие сроки. Если жестокость жертвы была выше допустимой, рассмотрите возможность предъявления обвинения в покушении на убийство.
302 Assaulting an officer.PNG Нападение на офицера Применение физической силы против сотрудников службы безопасности без явного намерения их убить. Преступники, которые пытаются обезоружить или схватить офицера во время побега, виновны в этом, даже если у них нет рук. Офицеры должны воздерживаться от применения летальных средств для усмирения преступника, если это возможно.
312 Manslaughter.PNG Убийство по неосторожности Непреднамеренное убийство кого-либо в результате небрежных, но не злонамеренных действий Умысел имеет большое значение. Случайные смерти, вызванные небрежными действиями, такими как создание опасностей на рабочем месте (например, утечка газа), подделка оборудования, чрезмерное применение силы и содержание в небезопасных условиях, являются примерами непредумышленного убийства.
309 Possession Explosives.PNG Хранение взрывчатых веществ Владение взрывным устройством. Учёным и шахтёрам разрешено иметь взрывчатку только в пределах научного отдела.
303 Inciting Riot.PNG Подстрекательство к беспорядкам Попытка поднять команду на бунт Помимо отбывания срока в бриге, преступнику также будут наложены ограничения на радиосвязь и вживлён имплант слежения. При повторном нарушении или прямом подстрекательстве к насильственным восстаниям следует рассмотреть возможность предъявления обвинения в мятеже.
304 Disrupting power.png Саботаж Мешать работе экипажа или станции путем злонамеренных действий. Преднамеренное высвобождение N₂O, заболтирование или электризация дверей, отключение электричества, строительство баррикад и разрушение не жизненно важной техники - вот лишь некоторые из многих способов саботажа. Более жестокие формы саботажа см. в разделе «Грандиозный саботаж».
310 Theft.PNG Кража Кража запрещённых или опасных предметов В эту категорию попадает оружие, а также ценные предметы, которые продаются в ограниченном количестве, например изолированные перчатки, скафандры и реактивные ранцы.

Обратите внимание, что вскрытие ящиков с грузом для незаконного использования оружия и доспехов считается кражей.

307 Major Trespass.PNG Проникновение в зону повышенной безопасности Находиться в запретной зоне без предварительного разрешения. Сюда входят зоны охраны, командная зона (включая EVA), комната с генератором энергии, атмосферка или исследования токсинов. Нахождение в зоне повышенной безопасности, например, в оружейной или капитанской каюте, является более серьёзным преступлением и может быть переквалифицировано в тяжкое преступление, если предполагается, что намерение было злонамеренным.
305 Resisting Arrest.PNG Пособничество и подстрекательство Сознательно помогать преступнику, в том числе мешать законному аресту. Сознательное содействие преступнику является преступлением. Это включает, но не ограничивается: Вмешательство в арест, кража заключённого при его транспортировке, побег заключённого с каторги/тюрьмы, сокрытие беглеца или сознательное оказание медицинской помощи без уведомления охраны.
306 BE Restricted.PNG Взлом и ограбление на запретной территории Это проникновение в любую зону безопасности, командную зону (мостик, каюта капитана, телепорт и т.д.), комнату с генератором энергии, атмосферку или комнату исследования токсинов. Срок наказания за тяжкое преступление составляет 8 минут, но может быть повышен до  особо тяжкого преступления, если у службы безопасности есть законные основания полагать, что проникновение было совершено с целью попытки крупной кражи или попытки крупного саботажа.
308 Contraband.png Контрабанда Владение особо опасными контрабандными предметами. Владение или использование инструментов, оружия и других предметов, полученных исключительно от врагов корпорации. Если у вас есть доказательства того, что преступник работает против интересов « Nanotrasen», рассмотрите возможность предъявления ему обвинения по статье «Враг корпорации».
311 Kidnapping.png Похищение Похитить человека или взять его в заложники. Удержание кого-либо против его воли без законных оснований считается таковым. Незаконные аресты считаются похищением.



Особо тяжкие

Преступления, которые могут привести к постоянному заключению, изгнанию или условно-досрочному освобождению после отбытия срока/каторги и установки имплантатов слежения, защиты от телепортации или химических имплантатов. Преступники могут быть приговорены к казни, если их невозможно контролировать доступными средствами.

Код Преступление Описание Примечания
401 Attempted Murder.PNG Покушение на убийство Применение физической силы против человека, доведение его до критического состояния, с явным намерением убить его. Помните, что если человек пытается оказать первую помощь после того, как жертва впала в критическое состояние, он, возможно, не собирался её убивать.
404 Compromising Station Integrity.PNG Грандиозный саботаж Совершение злонамеренных разрушительных действий, представляющих серьёзную угрозу для экипажа или станции. Взрыв, поджог, выброс вирусов, несанкционированное вмешательство в работу станционного ИИ, саботаж двигателя сверхматерии, разрушение жизненно важных механизмов во время чрезвычайной ситуации или создание крупной разгерметизации - всё это считается грандиозным саботажем. Если саботаж привёл к гибели персонала станции, рассмотрите возможность обвинения преступника в убийстве.
410 High value target theft.png Кража в крупных размерах Кража предметов, имеющих высокую ценность или особую важность. Агенты Синдиката часто пытаются украсть передовые технологии. Например, образцы для разведки или исследований, осколки кристалла сверхматерии, чёрный ящик или ID карту капитана.

Это далеко не полный список предметов, представляющих ценность для синдиката. В случае сомнений используйте здравый смысл, если видите, что кража некоторых предметов может вызвать большие проблемы на станции. Помните, что если что-то заперто в безопасном месте, то, скорее всего, его нельзя брать без предварительного разрешения.

405 Antag skum.png Враг корпорации Действовать как враг Nanotrasen или сознательно помогать ему. В настоящее время враги Nanotrasen включают: Синдикат (через секретных агентов, десантные отряды и специалистов по промыванию мозгов), федерация волшебников, генокрады, психопаты-еретики, последователи Мансуса, и культ Нар'Си.
403 Brainwashing.png Промывка мозгов Промывание мозгов или порабощение людей против их воли. Сюда попадают хирургические операции по промыванию мозгов, упыри-еретики, гипноз синдиката и незаконная принудительная киборгизация. Промывальщик мозгов дополнительно несёт ответственность за каждое преступление, совершённое промытым человеком.

Предусматривающие смертную казнь

Преступления, которые могут привести к постоянному заключению, изгнанию, киборгизации или, с разрешения капитана, казни.

Код Преступление Описание Примечания
501 Murder.PNG Убийство Умышленное убийство кого-либо. Наказание должно соответствовать характеру как преступления, так и преступника. Можно привести доводы в пользу смягчения наказания за убийство, совершенное в результате временного эмоционального расстройства, такого как страх или гнев. Кандидаты в киборги должны обладать мозгами, способными подчиняться соответствующим законам. Пожизненное заключение - самый гуманный вариант для душевнобольных, которые могут не справиться с работой киборга. Несанкционированные казни в полевых условиях классифицируются как убийство.
503 Mutiny.PNG Мятеж Действовать индивидуально или в составе группы с целью свержения или подрыва установленной системы командования без законных и легитимных оснований. Мятеж не так однозначен, как может показаться на первый взгляд: для его совершения может быть законная причина, например, полная некомпетентность начальника отдела. Это одно из немногих преступлений, в которых рекомендуется всегда спрашивать мнение третьей стороны. Если будет установлено, что их действия были направлены на благо Nanotrasen, подумайте о сроке наказания или даже о полном помиловании.

Модификаторы и особые ситуации

Ситуация Описание Модификатор
Сопротивление аресту Не сотрудничать с офицером, который пытается произвести арест. Прежде чем изменять таймеры для этого, соблюдайте надлежащую процедуру ареста и имейте законные основания для ареста. Подозреваемые, которые кричат о кровной мести во время ареста, не сотрудничают. +2 минуты к сроку наказания.
Сотрудничество со следствием Оказание помощи сотрудникам службы безопасности, раскрытие информации во время допроса или сдача себя, если вам сообщили, что вас разыскивают. -2 минуты к сроку наказания.
Перевоспитание Выход из революции, культа или любого другого вида промывания мозгов или психического состояния. Немедленное освобождение.
Самооборона Самооборона определяется как «защита себя, защита своих коллег и защита своего рабочего места».

Однако учтите, что намеренное ввязывание в драки, происходящие в чужом отделе, является актом линчевания и не допускается.

Немедленное освобождение.
Непосредственная угроза заключённому Сингулярность съедает что-то рядом с бригом, происходит взрыв и т. д. Офицер должен переместить заключённого (заключённых) в безопасное место. В противном случае - немедленное освобождение.
Медицинские показания Заключённые имеют право на медицинскую помощь в случае болезни или серьёзной травмы. Необходимо вызвать медицинский персонал или сопроводить заключённого в медблок.
Побег из брига Если заключённый бежит из тюрьмы по какой-либо причине, кроме как спасаясь от надвигающейся смертельной опасности (пожар, пробоина в корпусе, убийство), сбросьте его таймер до полного первоначального наказания. Сброс таймера.